But why couldn't you just tell us this last night? | Open Subtitles | و لكن لماذا لم تخبرينا بذلك الليله الماضيه ؟ |
But why is this doctor implementing this therapy to his patients? | Open Subtitles | و لكن لماذا يطبّق هذا الطبيب هذه المعالجة على مرضاه؟ |
I'm not sure why I'm taking this personally, But why are Reggie and I drifting out to sea? | Open Subtitles | لست متأكدة لماذا آخذ هذا على محمل شخصي و لكن لماذا انا وريجي يسحبنا التيار للبحر؟ |
But, why the hell do you always carry that bloody umbrella? | Open Subtitles | و لكن لماذا بحق الجحيم تحمل دائما هذه المظلة اللعينة؟ |
But why would I wanna kill the man partly responsible for the greatest scientific achievement of all time? | Open Subtitles | و لكن لماذا اريد ان اقتل الرجل الذى اعطانى المبداء لاعظم الانجازات العلميه على مر العصور؟ |
But why on Earth didn't you lecture on relativity? | Open Subtitles | و لكن لماذا على الارض لم تعطي محاضرات عن النظرية النسبية |
Yeah, But why is a resident listed as a lead surgeon on a lap Chole on a peds case? | Open Subtitles | أجل ، و لكن لماذا مقيم مُدرج كجراح رئيسي في جراحة المرارة لحالة أطفال؟ |
Apparently not, But why did Neith tell us that he was? | Open Subtitles | على ما يبدو . كلا .. و لكن لماذا أخبرتنا نيث بأنه قتل ؟ |
But why would Gainey even want us to merge? | Open Subtitles | و لكن لماذا جيني يريدنا أصلاً أن نندمج. ؟ |
But why choose me, or any of us? | Open Subtitles | و لكن لماذا تمّ إختياري ؟ أو أيّاً منّا ؟ |
Excuse me, sir, But why exactly are you in this room? | Open Subtitles | أرجو المعذرة ، سيدي ، و لكن لماذا على وجه التحديد أنت متواجد بهذه الغرفة ؟ |
But why two officers from separate divisions twinning it? Why did one of them run? | Open Subtitles | و لكن لماذا ضابطين من قسمين منفصلين يحققان في الأمر، و لماذا هرب أحدهما؟ |
But why apply it to a case that's already solved? | Open Subtitles | و لكن لماذا كل هذا و قد حُلت القضية؟ |
But why would he be scared that we're getting married? | Open Subtitles | و لكن لماذا سيكون خائفاً من أننا سنتزوج؟ |
We can describe them, But why shouldn't we have a visual record, as well? | Open Subtitles | بأمكاننا و صفهم و لكن لماذا لا نحصل على تسجيل مرئي , ايضاً ؟ |
I mean, look, I understand the impulse, But why are we so keen on being locked down in these hetero normative shackles? | Open Subtitles | إسمع,أنا أتفهم الدافع و لكن لماذا نحن متحمسون بأننا مسجونون في مغاير الاغلال المعيارية |
I know, But why, if you had no rape kits? | Open Subtitles | أعلم ؛ و لكن لماذا ؛ إذا كنت لا تملك أي عدة إغتصاب |
I understand you had to make a tough call in the heat of the moment, But why didn't you tell me afterwards? | Open Subtitles | اتفهم انك اضطررتى الى الامر فى الموقف و لكن لماذا لم تخبرينى بعدها؟ |
Being with you guys is great, But why is this a good choice for me? | Open Subtitles | وجودي معكم رائع و لكن لماذا هذا خيار جيد لي ؟ |
I forgive you, Mom, But why are you saying this? | Open Subtitles | أسامحكِ أمي ؛ و لكن لماذا تقولين هذا ؟ |