"و لهذا" - Translation from Arabic to English

    • That's why
        
    • And that
        
    • which is why
        
    • And so
        
    • So I
        
    • And for that
        
    • That is why
        
    • And for this
        
    He was a danger to himself, That's why we cuffed him. Open Subtitles لقد كان يشكل خطرا على نفسه و لهذا قمنا بتقييده
    That's why it's so unsettling when they fail us. Open Subtitles و لهذا السبب يُصبح الأمر مُربِكاً عندما تخذلنا
    That's why it was just me and Mike Kendricks, my partner. Open Subtitles و لهذا السبب كان أنا و شريكى مايك كندريكز فقط
    And that has a lot of parallels with, actually, biology. Open Subtitles و لهذا الكثير من التشابهات مع الأحياء في الواقع.
    That's the response they're getting from everyone, which is why the state is offering a $300,000 incentive. Open Subtitles هذا هو الرد الذي وصلهم من الجميع و لهذا الولاية تعرض 300 ألف دولار كمحفز
    That they had to keep her home from school. And so on. Open Subtitles و لهذا كان عليهم إبقائها في المنزل على الذهاب للمدرسة ..
    I'll go and tell those people that I don't have a navigator And so I can't participate. Open Subtitles سوف اذهب و اخبرهم انني ليس معي مساعد و لهذا لن استطيع ان اشارك بالسباق
    And That's why Death keeps coming for this mortal. Open Subtitles و لهذا السبب الموت سيبقى يأتي لهذا البشري
    So That's why you got next to Randall Hall. Open Subtitles و لهذا السبب اتجهت مباشرة نحو رونالد هول
    And That's why he didn't make it to the beach that day. Open Subtitles و لهذا السّبب لم يستطِعْ الوصول إلى الشاطئ في ذلك اليوم
    I can't be around her with these feelings anymore... and That's why I'm not going to this party. Open Subtitles لا يمكنني ان أكون بجوارها بهذه المشاعر بعد الآن و لهذا لن أتي إلى هذا الحفل
    That's why I need the book your brother copped. Open Subtitles و لهذا أحتاج الكتاب الذي استحوذ أخوك عليه
    And That's why we're having another open house this weekend. Open Subtitles و لهذا السبب لدينا صالة أستقبال ثانية هذا الأسبوع
    And That's why I'm walkin'the beat. Thank you, no. Open Subtitles و لهذا اعمل فى الدوريات شكرا و طلبك مرفوض
    That's why they're never around when you need them. Open Subtitles و لهذا السبب فهم غير موجودين عندما تحتاجيهم
    which is why you need to find something you can get. Open Subtitles و لهذا يجب عليكِ اغتنام أيّ فرصة يمكنكِ الحصول عليها
    I have to go home tomorrow, And so I've got that feeling. Open Subtitles على أن أعود للمنزل غداً و لهذا فأنا أحس بذلك الشعور
    And if you don't feel that every minute, then I'm not doing my job properly, And for that, I am truly, truly... Open Subtitles و اذا لم تشعر بذلك كل دقيقة اذا فأنا لست أقوم بوظيفتى بالشكل المثالى و لهذا أنا حقا , حقا
    I too couldn't sleep. That is why I am watching the movie. Open Subtitles و انا ايضا لم استطع النوم و لهذا اشاهد هذا الفيلم
    And for this reason, creation is nothing to do with the big bang. Open Subtitles و لهذا السبب لا علاقة للخلق بالانفجار الكبير

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more