"و مهما" - Translation from Arabic to English

    • And whatever
        
    • No matter what
        
    • No matter how
        
    • Whatever you
        
    • Whatever it
        
    • But whatever
        
    • For as much as
        
    I know who you are, And whatever you're here to say, Open Subtitles أعرف من أنت، و مهما يكن ما أنت هنا لتقوله
    And whatever the game, he hated to lose, you know? Open Subtitles و و مهما كانت اللعبة فقد كان يكره الخسارة؟
    And whatever it is the two of you are going through right now, that still means something. Open Subtitles و مهما كان ما بينكما ، فأنتما تتخطيانه الآن ، و هذا مازال يعنى شيئاً
    The basketball is what do, not who you are and No matter what happens morning, you are still champion Open Subtitles كرة السلة هي ما تقوم به و ليست من أنت و مهما حدث غدا سوف تبقى البطل
    No matter how complex the encryption, No matter how voluminous the data, there's always someone, somewhere, who, given the necessary amount of time and proper skill set, can break through. Open Subtitles مهما كان التشفير معقدًا و مهما كان مستوى البيانات مرتفع فدائمًا هناك شخص ما في مكان ما
    Liam, I mean, she's selfish and manipulative, and... whatever. Open Subtitles ليام, أعني, إنها أنانية ومناورة, و مهما يكن
    And whatever that concept was, it had certain parameters. Open Subtitles و مهما كان هذا المفهوم فلديه مقاييس معينة
    You know tomorrow... for your breakfast, we have every cereal, And whatever's your favourite, we probably have it. Open Subtitles أتعلمين غدا لفطورك لدينا جميع أنواع الحبوب و مهما يكون المفضل لديك فمن المحتمل أنه لدينا.
    And whatever it is, I'm pretty sure I can't stop you. Open Subtitles و مهما كان ذلك فأنا مُتأكدة اني لن استطيع ايقافك
    And whatever it is, it's generating a lot of heat from inside that rock. Open Subtitles و مهما يكن فهو يولد الكثير من الحرارة من داخل تلك الصخرة
    I mean, hero biz is your whole thing, And whatever I am, I'm not you. Open Subtitles أعني، البطل بيز هو كل شيء، و مهما أنا، أنا لست أنت.
    And whatever clients were willing to stay with you before won't be willing to anymore. Open Subtitles ولم تفعلي شيئا لايقافها و مهما كان العملاء على استعداد للبقاء قبل هذا لن يفعلوا بعد ان تقومي بالأمر
    And whatever good I think I might do won't save me. Open Subtitles و مهما يكن الخير الذي ربما أقوم به ، فإنهه لن ينقذني
    It knows who needs help, And whatever your intimacy issues are, they will become a thing of the past. Open Subtitles إنه يعلم من يحتاج المساعدة, و مهما كانت مشاكل علاقاتك الحميمية, فستكون جزءاً من الماضي
    And whatever it is that you want tonight, you need to go for it. Open Subtitles و مهما كان ما تريدينه الليلة . يجب أن تذهبي و تحصلي عليه
    But whatever happens, No matter what they tell you, don't let'em take these chains off me. Open Subtitles لكن بغض النظر لما حدث و مهما قالوا لك فلا تدعهم يزيلون هذه القيود عنيّ.
    No matter what's happening, that doesn't change how we feel about each other. Open Subtitles و مهما يحدث , هذا لا يغير كيف نشعر تجاه بعضنا
    She took it to herself. No matter how many times I called... Open Subtitles اعتبرتها إهانة شخصية لها و مهما حاولت الاتصال بها
    For as much as we know about the cock-a-mouse, there's still so much we don't know. Open Subtitles و مهما عرفنا عن الصرفأر يبقى هنالك المزيد لا نعرفه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more