"و نقوم" - Translation from Arabic to English

    • and we
        
    • and do
        
    • and make
        
    • and have
        
    You give us your records, and we submit them quietly... Open Subtitles إما أن تعطينا سجلاتك، و نقوم برفعهم بشكل هاديء ..
    I put a group of girls together, and we promote clubs and stuff via social media. Open Subtitles لقد وضعت مجموعة من البنات معًا. و نقوم بالترويج للنوادي وهكذا على وسائل التواصل الاجتماعي.
    We face these decisions every day, and we vote up or down. Open Subtitles نواجه هذه الخيارات كل يوم و نقوم بالتوصيت عليها
    Perhaps we can get together and do a couple of push-ups... Open Subtitles لعلنا نجتمع مع بعضنا البعض و نقوم ببعض تمارين الضغط
    We go up in the woods and do stuff. Open Subtitles حيث نتوجه إلى الأحراج و نقوم ببعض الأمور
    We clear our crazy schedules and make this happen. Hmm. So, how's tomorrow night? Open Subtitles نفرغ جدولنا المجنون و نقوم بهذا إذاً ما رأيك مساء الغد ؟
    I don't know. We'll take it to the lab and have them analyzed. Open Subtitles لا أعرف ، سوف نأخذها الى المختبر و نقوم بتحليلها
    At the end of the month we count your clicks and we share your money equally amongst them. Open Subtitles في نهاية الشهر نقوم بحساب عدد النقرات التي قُمتَ بها و نقوم بتقسيم أموالك بالتساوي فيما بينها
    We'll order a pizza, and we'll all call it a night. - Fine. Open Subtitles و سنقوم بطلب البيتزا و نقوم بألغاء الليلة
    I know that, but you can lessen the charges, and we take the fight to them. Open Subtitles أعلم ذلك،و لكن يُمكنكِ تقليل التهم و نقوم بأخذ المعركة إليهم
    I don't know, Cam. Because we love and respect each other and we're raising a child together? Open Subtitles لاننا نحب و نحترم بعضنا البعض و نقوم بتربية طفلة سوياً
    You cut the blanket up, we'll tie it to my father and we'll lower him onto the cart. Open Subtitles قومي بقطع بطانية، سنربطها في والدي و نقوم بإنزاله الى العربة
    Partner, dogs seem to hounds. They call us and we will. Open Subtitles إنهم كالقذارة يا رجل، أعني بأنهم يقومون باستدعائنا و نقوم بتلبية النداء حالاً
    We'll check them later and do the corrections together. Open Subtitles سنفحصها فيما بعد و نقوم بعمل التصويب سوياً
    We're going to get rid of the old, dead methods and do things differently. Open Subtitles سنقوم بالتخلص من الطرق القديمة و الميتة و نقوم بالأمور بطريقة مختلفة
    Now we have a choice here. We either sit and wait or we take these flare guns and do something really stupid. Open Subtitles أمامنا خياران، إمّا البقاء و الانتظار أو نأخذ المسدّسات الضوئيّة و نقوم بأمرٍ أحمق جدّاً
    What are we supposed to do, just sit in our rooms and do our homework? Open Subtitles ما الذي يجب علينا فعله أن نجلس في غرفنا و نقوم بحل فروضنا ؟
    We-we were gonna pick the right time and do it together, carefully following an agreed-upon script. Open Subtitles كنا سنختار الوقت الملائم و نقوم بالأمر سويا و نتبع نصا متفق عليه
    Okay, guys, let's get her up to imaging and do a comprehensive apnea test. Open Subtitles ..حسنا، يارفاق,لنأخذها إلى التصوير و نقوم بإختبار شامل عن تنفسها
    Come on, let's go and make our visit. Open Subtitles هيا , دعنا نذهب و نقوم بزيارتنا
    We will bury the arm and make a small ceremony. Open Subtitles سندفن الذراع و نقوم بمراسم قصيرة
    And if you're still wondering why we put in so many long hours and make so many personal sacrifices... Open Subtitles و إذا كنت لا تزال تتسائل لماذا نعمل ساعات طويلة و نقوم بالعديد من التضحيات الشخصية...
    Of course, we'll do it again in New York... and you know, and have a huge blowout for our families and friends, but I thought it'd be fun. Open Subtitles و بالطبع سنعيد الأمر في نيويورك و نقوم بحفلة كبيرة للعائلة و الأصدقاء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more