"و هو ما" - Translation from Arabic to English

    • which is what
        
    • Which I
        
    • which we
        
    which is what people call a wife. Your old lady. Open Subtitles و هو ما يطلقه النّاس على الزوجة سيّدتك العجوز
    Practical, emotional, and there's actual intelligence, which is what I'm talking about. Open Subtitles عملي, عاطفي, ثم هناك الذكاء الحق و هو ما أتحدث عنه
    Um, yeah, it's really syrupy, which is what I like in a Sunday roast. Open Subtitles نعم، أنه ندي للغاية، و هو ما أحبه في شواء الأحد.
    Which I think is a pretty fantastic story And probably much stranger Open Subtitles و هو ما أظنه قصة رائعة وربما , هي أكثر غرابة
    I would do anything for my friends, Which I think is how everyone in the world feels, which finally makes me understand war. Open Subtitles سأقوم بأي شيء من أجل أصدقائي و هو ما أظن بأنه شعور جميع من بالعالم و هذا جعلني أفهم الحرب أخيراً
    which we don't have-- that baby's been out there for more than 36 hours. Open Subtitles و هو ما لا نملكة , هذا الطفل كان بالخارج لأكثر من 36 ساعة
    She believed that killing the devil's wives was her mission on earth, which is what our unsub is doing now. Open Subtitles لقد أمنت ان قتل زوجات الشيطان كانت مهمتها على الأرض و هو ما يفعله الجاني الأن
    which is what potential home buyers will be doing when they see this place. Open Subtitles و هو ما سيفعله المشترون المحتملون عندما يرون هذا المكان
    We will become a myth, which is what we should've been left to do anyway. Open Subtitles سوف نصبح خرافة, و هو ما كان يجب أن نُترك لفعله على أي حال.
    I was meant to work for that money, which is what I'm doing now. Open Subtitles كان مقدرا ً أن أعمل من أجل ذاك المال, و هو ما أفعله الان
    It suppresses the immune system, which is what we're trying to do with the steroids anyway. Open Subtitles يكبح جهاز المناعة و هو ما نحاول فعله بالستيرويد أصلاً
    I got you a venti chai, which is what they call a large here, Which I love. Open Subtitles لقد أحضرت لك شاي فينتي و هو ما يدعوه بالكبير هنا وهذا ما أحب
    But he was also an impulsive teen, which is what bothers me about this unsub. Open Subtitles لكنه ايضا كان مراهق متهور و هو ما يزعجنى بشأن هذا المجرم
    Yeah, but that's not proof, which is what you guys need if you're gonna gang up and accuse her of cheating, especially after everything that she's been through. Open Subtitles نعم، لكن هذا ليس دليلا و هو ما ستحاجونه ان كنتم ستتهمونها بالخيانة
    That said, it's better than actually cleaning shit, which is what most inmates end up doing. Open Subtitles مع هذا ، إنه أفضل من تنظيف القذارة و هو ما ينتهي بكثير من النزيلات أن يعملن
    In order to get back home, all you have to do is dial Earth, which is, um... which is what we're here to talk about, so... Open Subtitles لكي تعود للوطن كل ما عليك هو عمل إتصال بالأرض و هو ما كنا نتحدث عنه هنا
    You're like a man to me, Which I am not into. Open Subtitles أنتَ كرجلٍ بالنسبة لي، و هو ما لستُ منجذباً له.
    But part of being on your team is me telling you what I think, Which I did, maybe a little too passionately, for Which I apologize. Open Subtitles و لكن جزء من كوني في فريقك هو أن أخبرك بما أعتقده و هو ما قمت به ربما بشغف أكثر من اللازم قليلًا و أعتذر عن ذلك
    And even if I did, Which I wouldn't, then they won't, so, you know what? Open Subtitles و حتى إن فعلت و هو ما لن أفعله لن يبيعوا لكِ شئ، أتعرفين
    My marriage taught me patience and understanding, Which I try to pass on to my clients. Open Subtitles زواجى علمنى الصبر و التفهم و هو ما احاول تمريره لمرضاى
    They're going to be watching us, which we need to fix. Open Subtitles انهم سوف يقومون بمراقبننا , و هو ما نحن بحاجة إلى تصحيحه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more