I'm getting a lot of questions about the First Lady's involvement. | Open Subtitles | يأتني الكثير من الأسئلة حول تورط السيدة الأولى |
I haven't, but I can try his office. | Open Subtitles | لم يأتني خبر منه، لكن بوسعي مهاتفة مكتبه. |
So, I'm getting a visit from an officer who lost both eyes at the start of the war. | Open Subtitles | يأتني زيارة من ضابط خسر كلا عيناه في بداية الحرب |
Right there's fine. I get a lot of this, it's okay. | Open Subtitles | لا بأس بمكانك، يأتني الكثير من هذا، لا بأس. |
Sorry about your hand. I don't get many visitors. | Open Subtitles | آسفة لما حلّ بيديك، لا يأتني كثير من الضيوف |
I would not have thought it possible had I not suffered the same vision myself that night. | Open Subtitles | قلت أنه من المستحيل أن يأتني نفس الرؤيا تلك الليلة. |
I get a vision of something that's already happened, and then it's gone. | Open Subtitles | يأتني رؤيا لشيء قد حدث بالفعل وبعدها يختفي |
I've never had so many people crammed in here at one time. | Open Subtitles | لم يأتني عدة اشخاص في وقت واحد مطلقاً من قبل |
They won't leave me alone. I can't even take a piss without someone saying, "Hey, mind if I tag along?" | Open Subtitles | أنا واثق أن السجان أخبركِ أنه لا يأتني أي زيادرة |
Every letter, every name... but never the letter I wait for, and never the name I want most. | Open Subtitles | لكن لم يأتني الخطاب الذي إنتظرته والإسم الذي أسعى خلفه. |
It's that feeling I get when I look up at you and I realize that we have the whole day to be together. | Open Subtitles | ذلك الشعور الي يأتني عندما أبحثُ عنكِ وأكتشف انه لدينا طوال اليوم لنكون معآ |
Part of the play takes place in Paris so I keep listening to French music, hoping to get inspired. | Open Subtitles | جزء من المسرحية سيعرض في باريس لذا سأستمر بسماع الموسيقى الفرنسية وأتمنى أن يأتني الإلهام |
I'll pay a million to whoever brings me the head of Afredo Garcia. | Open Subtitles | سأدفع مليوناً لمن يأتني برأس ألفريدو غارسيا |
Okay, look, Five-O went to Lanai yesterday, chasing a lead on Michelle Shioma, and I haven't heard from them since. | Open Subtitles | ذهب فريق (فايف-أو) إلى (لاناي) يوم أمس لتتبع دليل يؤدي إلى (ميشيل شيوما) ولم يأتني خبر منهم منذئذ |
I can just paint over it when I get the time. | Open Subtitles | بوسعي فقط أن أطليّه عندما يأتني الوقت |
I didn't get anything from Bud Grossman in Chicago? | Open Subtitles | ألم يأتني أي شيء من " باد غروسمان" في شيكاغو ؟ |
If I don't hear back, I'm taking her to the hospital. | Open Subtitles | اذا لم يأتني الرد ساخذها بنفسي للمستشفى |
- And when I didn't hear back - from you, I figured you just weren't into me. | Open Subtitles | -وعندما لم يأتني الردّ منكِ ، أعتقدتً أنك لاتبادليني الشعور |
I'm sure the warden told you I've had no visitation, phone calls or correspondence since I got here, so... how could I pull off hiring a hit man from solitary confinement, | Open Subtitles | أنا واثق أن السجان أخبركِ أنه لا يأتني أي زيادرة أو مكالمات هاتفية أو مراسلات منذ دخلت هنا، لذا كيف أقوم بتأجير قاتل محترف، |
I haven't gotten word of the cancellation here, though. | Open Subtitles | ولكن لم يأتني أمر بهذا الالغاء |