"يأتينا" - Translation from Arabic to English

    • get us
        
    • comes
        
    • we get
        
    • brings us
        
    Olga's gonna play ball, maybe get us some actionable intel? Open Subtitles أولغا اللعب ستعمل الكرة ربما يأتينا بعض إنتل للتنفيذ؟
    To save him, this man will get us the Ephedra. Open Subtitles لإنقاذه , هذا الرجل سوف يأتينا بعنب البحر
    It's our last week together, so I'm trying to get us both ready. Open Subtitles انها لدينا الأسبوع الماضي معا، لذلك أنا أحاول أن يأتينا كل جاهزة.
    Much of the evidence comes from older people themselves, through a global consultation conducted in 36 countries with 1,300 older women and men. UN والكثير من هذه الدلائل يأتينا من المسنين أنفسهم، من خلال مشاورة عالمية أجريت في 36 بلدا، شارك فيها 300 1 مسنّة ومسنا.
    When someone comes to us for help, we find a way, we figure it out... how to help them. Open Subtitles عندما يأتينا أحد طالبًا مساعدتنا فإننا نجد طريقة.. نكتشف حل لمساعدته
    we get patients in the er oozing puss and blood. Open Subtitles يأتينا مرضى في غرفة المستعجلات ينضحون قيحا و دما
    But it's the only thing we got to get us home. Open Subtitles ولكن هذا هو الشيء الوحيد وصلنا يأتينا المنزل.
    We're not gonna let a little school gossip get us all upset and ruin the night. Open Subtitles نحن لن تدع القيل والقال مدرسة قليلا يأتينا كل قلب والخراب الليل.
    get us thrown outta here before our bags are unpacked. Open Subtitles يأتينا القيت وتا هنا قبل حقائبنا وتفكيك.
    Arial, get us the fuck out of this hellhole. Open Subtitles ارييل، يأتينا اللعنة للخروج من هذا فوضويا.
    Well, I'm gonna go get us some drinks, okay? Open Subtitles حسنا، أنا gonna الذهاب يأتينا بعض المشروبات، حسنا؟
    They're going to be coming to get us in about 20 minutes to take us to the ring. Open Subtitles وهم في طريقهم لتكون قادمة يأتينا في حوالي 20 دقيقة لنقلنا إلى الحلبة.
    But one aspect of death comes to all of us every day. Open Subtitles فالموت دائماً ما يأتي دون سابق إنذار إلا ان أحد مظاهر الموت يأتينا جميعاً كل يوم
    Help comes from most unexpected people at least expected times Open Subtitles العون يأتينا ممن لا نتوقعه منهم، و في أحلك الأوقات
    That's all I want when Christmas comes to town Open Subtitles هذا هو كل ما أريده عندما يأتينا عيد الميلاد
    That's all I want when Christmas comes to town Open Subtitles هذا هو كل ما أريده عندما يأتينا عيد الميلاد
    When death comes, it's a surprise, and we got to improvise. Open Subtitles عندما يأتينا الموت، يأتي فجأَة، و علينا أن نَرتَجِل ما نقولُه
    Our subway exhibit comes to us from Japan and Mr. Masaru Emoto. Open Subtitles معرض ممر المشاة هذا يأتينا من اليابان حيث السيد "ماسارو إيموتو"
    Sometimes we get guests with very specialized tastes that we can't always cater to, which is a shame. Open Subtitles في بعض الأحيان يأتينا ضيوف مع اذواق خاصة واننا لا يمكننا دائماً اشباع رغباتهم، وهذا مؤسف
    we get a lot of strange ones in here off the road. Open Subtitles يأتينا الكثير مِن الغُرباء هُنا من خارج البلدة
    You want to go fill the tank before we get any calls? Open Subtitles أتريدين ملء الخزان قبل أن يأتينا أية اتصالات؟
    We therefore see on a daily basis the wealth that this diversity brings us. UN ولذلك نرى بصفة يومية الثراء الذي يأتينا به هذا التنوع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more