"يأتيني" - Translation from Arabic to English

    • I get
        
    • get the
        
    • comes at
        
    • comes to
        
    I get four or five of you sickos a year. Open Subtitles يأتيني 4 أو 5 من الفضوليين مثلكِ في السنـة
    I get so many people through here. I can't remember. Open Subtitles يأتيني كثيرٌ من الناس هنا لا أستطيع أن أتذكر
    I mean, hell, I get calls on those same homeless dudes all the time. Open Subtitles اعني ،بحق الجحيم، انا يأتيني اتصلات عن نفس هذان الرجلان المتشردان طوال الوقت
    Is that you get the impression that they never even really partied that hard. Open Subtitles ذلك الإنطباع الذي يأتيني منهم أنه لم يسبق لهم الإحتفال بهذه الشدّة مسبقاً
    Anyone comes at me with a ring or a crown, or any other legally binding bullshit, Open Subtitles أي أحد يأتيني بخاتم أو تاج أو أي حماقة مرتبطة بالقانون
    Now he comes to me with this, and always about how I owe him. Open Subtitles والأن يأتيني بهذا ودائماً يذكرني بأني مدينٌ له
    I get my period. I can join the Coast Guard. Open Subtitles .يأتيني الطمث .أستطيع الإلتحاق بخفر السواحل
    And then once a quarter, I get a big-ass check in the mail. Open Subtitles مرة كلّ ربع سنة, يأتيني مال وفير عبر البريد
    Everyone expects an expensive present, and I get nothing. Open Subtitles الكل يتوقع أشياء غالية و أنا لا يأتيني شيء.
    And suddenly I get this feeling, you know, like I told you I get with books and movies, like I... Open Subtitles ومن ثم جاءني شعور مفاجىء كما قلت لك شعور يأتيني عند مشاهدة الأفلام أو قراءة الكتب
    I get inspired too sometimes, you know that? Open Subtitles حتى أنا يأتيني الإلهام بعض الأحيان أتعرف ذلك ؟
    Whenever you say that, I get the distinct feeling that you don't got it covered. Open Subtitles كلما تقولين ذلك يأتيني شعور اكيد انك لم تقومي بتسديده
    Look, no offense, but I get a lot of artists who say that they want to work with me. Open Subtitles أنظر، بدون إهانة، لكن يأتيني الكثير من الفنانين الذي يقولون أنهم يريدون مجرد العمل معي.
    Can I get someone from guest relations, please? Open Subtitles ممكن يأتيني أحد من إدارة الزوار من فضلكم
    Why do I get the feeling you aren't totally excited about mentoring? Open Subtitles لماذا يأتيني شعوراَ بأنكِ لستِ متحمسة حيال الترشيد ؟
    I get migraine headaches if I smell certain things, or if I eat certain things. Open Subtitles يأتيني الصداع النصفي عندما أشم أو أتناول اشياء معينه
    Sometimes, I get this feeling ... this feeling to jump off a roof. Open Subtitles أحياناً يأتيني هذا الشعور هذا الشعور بالقفز من على السطح
    Why do I get the feeling I'm about to be fired? Open Subtitles لمَ يأتيني الشعور بأنني على وشك أن أُطرد؟
    but the moment I put on a thong, I have about two minutes before I get a full-blown yeast infection. Open Subtitles ,لكن اللحظة التي أرتدي فيها السوط يكون لدي تقريباً دقيقتان قبل أن يأتيني إنفجار من الرغوة
    So Earl comes at me with this political relevance, Open Subtitles إذا يأتيني إيرل بصلة سياسية وثيقة
    I don't remember a lot of what happened, but what I do comes to me in my dreams. Open Subtitles ...أنا لا أتذكر الكثير من الذي حدث ...ولكن كل ما أتذكره يأتيني في أحلامي كالوميض

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more