"يأتي اليوم" - Translation from Arabic to English

    • day comes
        
    • come today
        
    • coming today
        
    • show up today
        
    • coming in today
        
    • one day
        
    • come in today
        
    • comes today
        
    • day arrives
        
    • day will come
        
    • day would come
        
    • the day
        
    I must say, when the day comes that my ex-wife gets remarried, it's gonna be a tad bittersweet. Open Subtitles عليّ أن أقول , عندما يأتي اليوم الذي تتزوج فيه زوجتي السابقة سيكون الأمر حلو قليلاً
    But if the day comes and you have to say I tied you up, you won't be lying. Open Subtitles لكن عندما يأتي اليوم الذي يتوجب عليك القول فيه آنني ربطتكِ لن تكونِ قد كذبتِ
    Our liquor license was supposed to come today. Open Subtitles لدينا ترخيص لبيع الخمر و المفترض أن يأتي اليوم.
    He's not coming today. Do you miss him? Open Subtitles أنه لن يأتي اليوم.
    Look, Nolan, I'm sorry, but that young man, your friend's son, he didn't show up today. Open Subtitles انا اسفة لكن هذا الفتى ابن صديقك لم يأتي اليوم
    He left a message on the machine. He's not coming in today. Open Subtitles لقد تركَ رسالة على المجيب الآلي بأنّه لن يأتي اليوم
    Until one day when you'll see how much you need him. Open Subtitles حتى يأتي اليوم الذي تعرفين فيه كم أنتِ بحاجة إليه
    Why wait in the rain, little one? The mail won't come in today. Open Subtitles لماذا الانتظار تحت المطر ، البريد يأتي اليوم.
    It's not hope, it's certainty, and when that day comes, you are going to need this equipment. Open Subtitles هذا ليس أملا إنه أكيد وعندما يأتي اليوم أنتم ستحتاجون لمعدات
    And when the day comes when that foundation shifts, when civilization returns, do you know what they will call me then? Open Subtitles عندنا يأتي اليوم وعندما يتحول هذا الأساس عندما تعود الحضارة هل تعرفين بماذا سيلقبونني حينها ؟
    If ever the day comes when my little scorpion is crushed and beaten if her God deserts her completely, only then does she open it. Open Subtitles إذا من أي وقت مضى يأتي اليوم عندما يتم سحق بلدي ليتل العقرب وتعرض للضرب، إذا يهجر الله لها لها تماما،
    You have served our order faithfully and I want to make sure that you receive your rightful reward when the day comes. Open Subtitles خدمت طلبنا بإخلاص وانا اريد التأكيد ذلك بانك ستستلم جائزتك الشرعيه عندما يأتي اليوم
    Peace that does not come today will arrive tomorrow. UN والسلام الذي لا يأتي اليوم سيحل غدا.
    Hey, Jules. Your partner didn't come today? Open Subtitles مرحبا جولز شريكك لم يأتي اليوم ؟
    Jens isn't coming today. He's not feeling good, he says. Open Subtitles (يانز) لن يأتي اليوم يقول بأنه يشعر بأن حالته ليست جيدة
    So that's why Yong-min didn't show up today Open Subtitles لهذا السبب يونغ مين لم يأتي اليوم.
    He's not coming in today. He's not feeling well. Open Subtitles لن يأتي اليوم, فهو لا يشعر بصحة جيدة
    I encourage all Member States that have not yet participated in these measures to do so, and I hope that one day all countries will join in sharing the benefits of confidence-building and transparency. UN وأشجع الدول الأعضاء التي لم تفعل ذلك بعد على أن تشارك في هذه التدابير. وأملي أن يأتي اليوم الذي تكون فيه جميع البلدان منضمة إلى عملية تقاسم منافع بناء الثقة والشفافية.
    Agents, I've been asking around. No one has seen Colonel Broyles come in today. Open Subtitles أيها العملاء ، كنت اسئل في الجوار لا أحد رأى العقيد "برويلز" يأتي اليوم
    Abberline comes today to inquire. Open Subtitles أبرلين يأتي اليوم للاستفسار.
    When the day arrives that such a word is considered illmannered in good company, then we really will have lost all hope. Open Subtitles عندما يأتي اليوم ويوضع في الاعتبار كلمة كهذه مع سوء التهذيب، حينها سنفقد كل أمل.
    The day will come when you'll feel you're lost. Open Subtitles سوف يأتي اليوم الذي تشعرينَ فيهِ بِأنّكِ خسرتِ.
    Never thought the day would come I'd hear that from you. Open Subtitles لـم أعتقد قط، أنه قد يأتي اليوم وأسمعكِ تقولي هذا.
    May Allah bring the day when I can congratulate you. Open Subtitles أسأل الله ان يأتي اليوم حيث أبارك لك فيه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more