This is exactly the kind of hubris that comes before the fall. | Open Subtitles | هذا بالضبط نوعٌ من الغطرسة الذي يأتي قبل الخريف |
Well, well, if it isn't Mr. Work comes before Bowling. | Open Subtitles | حسنا، حسنا، إذا لم يكن السيد العمل يأتي قبل البولينج. |
Is that why Ned comes before Noreen in the bedroom? | Open Subtitles | هل هذا السبب نيد يأتي قبل نورين في غرفة النوم؟ |
My father used to tell me that duty had to come before love. | Open Subtitles | اعتاد والدي القول أنّ الواجب يأتي قبل الحبّ |
Because, by law of the jungle, drinking comes before eating. | Open Subtitles | لأن قانون الغابة ينص على أن الشرب يأتي قبل الأكل |
Next time the eminent domain vote comes before city council, it's got to lose. | Open Subtitles | في المرة المقبلة التبرع العظيم للتصويت يأتي قبل مجلس المدينة, وعليهم بأن يخسروا |
Well, a big tennis practice comes before a big tennis tournament, which I'm gonna win by the way, earning myself number one rankings at nationals. | Open Subtitles | حسنا, التدريب الكبير يأتي قبل مسابقة تنس ضخمة التي سأفوز فيها, على فكرة |
So Saturday comes before Sunday, and looking at Saturday's college match-ups is the last, but certainly not least, member of the sports advisors. | Open Subtitles | إذاً السبت يأتي قبل الأحد و بالنظر إلى مباريات يوم السبت هي أخر و لكن بالتأكيد ليس العضو الأخير في من مستشاري الرياضة |
Well, usually that comes before the Khalil eye job. | Open Subtitles | حسنا، عادة ما يأتي قبل مهمة العين خليل. |
It is interesting that the section in the Cancún Agreements on adaptation comes before the section on mitigation, thereby highlighting the growing importance of adaptation in framing the climate-resilient development agenda. | UN | ولعل من الأهمية بمكان أن الفرع المتعلق بالتكيّف من اتفاقات كانكون يأتي قبل الفرع الخاص بالتخفيف، ومن ثم تبرز الأهمية المتزايدة لمسألة التكيف في تأطير جدول الأعمال الإنمائي المتكيف مع تغير المناخ. |
- Hey, nothing comes before your mother, you know that. | Open Subtitles | لا شيء يأتي قبل أمك، تعرفين ذلك |
Command comes before life for all soldiers. | Open Subtitles | الأمر يأتي قبل الحياة لدى الجنود |
It's not my fault that Ned comes before Noreen in alphabetical order! | Open Subtitles | إنه ليس خطأي أن نيد يأتي قبل نورين بالترتيب الأبجدي! |
I wish someone had told me that pride comes before a fall. | Open Subtitles | أتمنى لو أحد أخبرني. "بأن الفخر يأتي قبل السقوط". |
So, vengeful fury comes before fear? | Open Subtitles | إذاً، الغضب الحاقد يأتي قبل الخوف؟ |
.. comes before race, creed and family. | Open Subtitles | يأتي قبل العِرق,العقيدة و العائلة |
Loyalty to your friends cannot come before loyalty to your patients. | Open Subtitles | الولاء لأصدقائك لا يأتي قبل الولاء للمرضى |
"The wisemen couldn't tell you Did the chicken come before the egg?" | Open Subtitles | ♪الحكماء لم يخبروك ♪ ♪أن الدجاج يأتي قبل البيض؟ ♪ |
"The wisemen couldn't tell you Did the chicken come before the egg?" | Open Subtitles | ♪الحكماء لم يخبروك ♪ ♪أن الدجاج يأتي قبل البيض؟ ♪ |
Santa doesn't come until you fall asleep. | Open Subtitles | إنه لا يأتي قبل أن تناموا |
But he's not coming until seven. | Open Subtitles | ولكنه لن يأتي قبل السابعة |
What was sought therefore was a report on a programme of work that was under implementation before the completion of the biennial budget period. | UN | ومن ثم فإن المنشود هو تقرير عن برنامج عمل لا يزال تنفيذه جاريا، وهو يأتي قبل اكتمال فترة ميزانية السنتين. |