"يأخذ الكلمة في هذه" - Translation from Arabic to English

    • take the floor at this
        
    Does any other delegation wish to take the floor at this stage? UN هل يود أي وفد آخر أن يأخذ الكلمة في هذه المرحلة؟
    Does any other delegation wish to take the floor at this stage? UN هل يود أي وفد آخر أن يأخذ الكلمة في هذه المرحلة؟
    Does any delegation wish to take the floor at this stage? UN هل يرغب أي وفد أن يأخذ الكلمة في هذه المرحلة؟
    Is there any other request to take the floor at this stage? I see none. UN هل هناك أي وفد آخر يودّ أن يأخذ الكلمة في هذه المرحلة؟ لا أرى ذلك.
    Does any delegation wish to take the floor at this stage? UN هل هناك أي وفد يود أن يأخذ الكلمة في هذه المرحلة؟ لا يوجد أحد فيما يبدو.
    Does any other delegation wish to take the floor at this point? That does not seem to be the case. UN هل يرغب أي وفد في أن يأخذ الكلمة في هذه اللحظة؟ لا يبدو أن الحال كذلك.
    Does any delegation wish to take the floor at this stage? I recognize the representative of Germany. UN فهل يريد أي وفد أن يأخذ الكلمة في هذه المرحلة؟ أرى أن ممثل ألمانيا يريد أخذ الكلمة.
    Does any delegation wish to take the floor at this stage? UN هل يود أي وفد أن يأخذ الكلمة في هذه المرحلة؟ لا يبدو ذلك.
    Does any delegation wish to take the floor at this stage? That does not seem to be the case. UN هل يود أي وفد أن يأخذ الكلمة في هذه المرحلة؟ يبدو أن الأمر ليس كذلك.
    Does any other delegation wish to take the floor at this stage? That does not seem to be the case. UN هل يود أي وفد آخر أن يأخذ الكلمة في هذه المرحلة؟ يبدو أن الأمر ليس كذلك.
    Does any delegation wish to take the floor at this stage? I now give the floor to the representative of Algeria, Mr. Hamza Khelif. UN فهل يريد أي وفد أن يأخذ الكلمة في هذه المرحلة؟ أعطي الكلمة الآن إلى سفير الجزائر، السيد حمزة خليف.
    Does any other delegation wish to take the floor at this stage? That does not seem to be the case. UN هل يود أي وفد آخر أن يأخذ الكلمة في هذه المرحلة؟ يبدو أن ذلك ليس هو الوضع.
    Does any other delegation wish to take the floor at this stage? UN هل يوجد بين الوفود الأخرى من يود أن يأخذ الكلمة في هذه المرحلة؟
    Does any other delegation wish to take the floor at this stage? UN هل هناك أي وفد آخر يريد أن يأخذ الكلمة في هذه المرحلة؟
    Does any other delegation wish to take the floor at this stage? I see none. UN فهل يود أي وفد آخر أن يأخذ الكلمة في هذه المرحلة؟ لا أجد أحداً يود ذلك.
    Does any other delegation wish to take the floor at this stage? I see none. UN هل يود أي وفد آخر أن يأخذ الكلمة في هذه المرحلة؟ لا أرى أحدا.
    Does any other delegation wish to take the floor at this stage? I give the floor to the representative of New Zealand, Ambassador Armstrong. UN هل يود أي وفد آخر أن يأخذ الكلمة في هذه المرحلة؟ أعطي الكلمة اﻵن لممثل نيوزيلندا، السفير آرمسترونغ.
    Does any other delegation wish to take the floor at this juncture? That does not seem to be the case, so, with the inspiring remarks from the distinguished Ambassador of the Netherlands, I think we should conclude our business for today. UN هل يود أي وفد آخر أن يأخذ الكلمة في هذه المرحلة؟ لا يبدو أن الحالة كذلك؛ إذن، ومع انتهاء الملاحظات المُلهِمة التي أدلى بها سفير هولندا الموقَّر، أظن أنه ينبغي أن نختتم عملنا لهذا اليوم.
    The Cuban people can take the floor at this meeting with a sense of dignity loftier than the Twin Towers, because they have succeeded in building a society in which the exercise of true democracy has become our daily bread. UN يمكن للشعب الكوبي أن يأخذ الكلمة في هذه الجلسة بإحســـاس مـــن الكرامة يفوق في شموخه برجي مركز التجارة الدولية في نيويورك، ﻷن هذا الشعب نجح في بناء مجتمع أصبحت فيه ممارسة الديمقراطية الحقيقية غذاءنا اليومي.
    Would any other delegation care to take the floor at this point? If not, I would like to inform that after yesterday's plenary meeting, where everyone had an opportunity to take note of the various statements that were made in this room, I continued the consultations to see whether we could manage to make progress on the minor details which remain in front of us. UN فهل يرغب أي وفد آخر في أن يأخذ الكلمة في هذه المرحلة؟ إذا لم يكن الأمر كذلك فأود أن أعلمكم بأنني توليت أمس بعد انتهاء الجلسة العامة، عندما أُتيحت الفرصة لكل منا أن يحيط علماً بمختلف البيانات التي ألقيت في هذه القاعة، مواصلة المشاورات لمعرفة ما إذا كان باستطاعتنا إحراز تقدم بشأن التفاصيل الثانوية المتبقية أمامنا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more