"يأسف الفريق العامل لأن" - Translation from Arabic to English

    • the Working Group regrets that
        
    For this reason, the Working Group regrets that the Government has not replied to provide more clarity on this point. UN ولهذا السبب، يأسف الفريق العامل لأن الحكومة لم تتعاون معه لتقديم المزيد من التوضيحات في هذه المسألة.
    the Working Group regrets that the Government has not responded to the allegations transmitted by the Group. UN يأسف الفريق العامل لأن الحكومة لم ترد على الادعاءات التي أحالها إليها الفريق.
    the Working Group regrets that its planned visit in 2013 did not transpire because of the security situation in the country. UN 83- يأسف الفريق العامل لأن زيارته المقررة في عام 2013 لم تتحقق بسبب الوضع الأمني في البلد.
    83. the Working Group regrets that the Government has not replied to the communication and provided information on the allegations it contains. UN 83- يأسف الفريق العامل لأن الحكومة لم ترد على البلاغ من أجل تقديم معلومات عن الإدعاءات المعروضة.
    22. the Working Group regrets that the Government has not responded to the allegations transmitted by the Group on 21 June 2013. UN 22- يأسف الفريق العامل لأن الحكومة لم ترد على الادعاءات التي أحالها إليها الفريق العامل في 21 حزيران/يونيه 2013.
    the Working Group regrets that the Government, in its reply, did not respond to the allegations transmitted to it. UN 14- يأسف الفريق العامل لأن الحكومة لم تجب في ردها على الادعاءات التي أحيلت إليها.
    the Working Group regrets that the Government has not responded to the allegations transmitted by the Group on 23 January 2014. UN 12- يأسف الفريق العامل لأن الحكومة لم ترد على الادعاءات التي أحالها إليها الفريق العامل في 23 كانون الثاني/يناير 2014.
    the Working Group regrets that the Government has not responded to the allegations transmitted by the Group within 60 days. UN 11- يأسف الفريق العامل لأن الحكومة لم ترد على الادعاءات التي أحالها إليها الفريق العامل في غضون 60 يوماً.
    2. In light of the allegations made, the Working Group regrets that the Government of the Syrian Arab Republic has not provided it with a response. UN 2- في ضوء الادعاءات المقدمة يأسف الفريق العامل لأن حكومة الجمهورية العربية السورية لم تقدِّم رداً إلى الفريق.
    2. the Working Group regrets that the Government did not provide it with the requested information. UN 2- يأسف الفريق العامل لأن الحكومة لم تزوده بالمعلومات المطلوبة.
    29. the Working Group regrets that the source has not commented on the information submitted by the Government despite an invitation to do so. UN 29- يأسف الفريق العامل لأن المصدر لم يعلق على المعلومات المقدمة من الحكومة رغم دعوته إلى إبداء ملاحظاته.
    11. the Working Group regrets that the Government has not cooperated with it, by offering its observations on the facts. UN 11- يأسف الفريق العامل لأن الحكومة لم تتعاون معه لتزويده بعناصر لازمة لتقييم الوضع.
    2. the Working Group regrets that the Government did not provide it, despite repeated invitation to this effect, with the requested information. UN 2- يأسف الفريق العامل لأن الحكومة لم تقدم المعلومات المطلوبة بالرغم من دعواته المتكررة لها بهذا الخصوص.
    4. the Working Group regrets that the Government did not provide it with the requested information, despite repeated invitations to do so. UN 4- يأسف الفريق العامل لأن الحكومة لم تقدم المعلومات المطلوبة، على الرغم من توجيه دعوات متكررة إليها للقيام بذلك.
    2. the Working Group regrets that the Government failed to provide it with information concerning the allegations of the source. UN 2- يأسف الفريق العامل لأن الحكومة لم تزوده بالمعلومات المتعلقة بادعاءات المصدر.
    4. the Working Group regrets that the Government, despite repeated invitations to do so, did not provide it with the requested information. UN 4- يأسف الفريق العامل لأن الحكومة لم تزوده بالمعلومات المطلوبة، على الرغم من دعواته المتكررة الموجهة إليها للقيام بذلك.
    2. the Working Group regrets that the Government did not reply within the 90-day time limit. UN 2- يأسف الفريق العامل لأن الحكومة لم ترد على رسالته ضمن المدة المحددة ب90 يوماً.
    2. the Working Group regrets that the Government has not replied within the 90day deadline and has not provided any information on the case in question. UN 2- يأسف الفريق العامل لأن الحكومة لم ترد على المعلومات التي طلبها في غضون 90 يوماً المحددة للرد.
    2. the Working Group regrets that the Government did not provide it with the requested information, despite repeated invitations to do so. The Working Group believes that it is in a position to render an opinion on the facts and circumstances of the case. UN 2- يأسف الفريق العامل لأن الحكومة لم توافه بالمعلومات المطلوبة رغم إرسال أكثر من دعوة إليها لتقديم المعلومات، ويعتقد الفريق العامل أنه في وضع يتيح له إصدار الرأي على ضوء وقائع وملابسات القضية.
    the Working Group regrets that, during the reporting period, the Government of Belarus reported that it will no longer be able to take part in the consideration of three specific cases. UN 63- يأسف الفريق العامل لأن حكومة بيلاروس أفادت خلال الفترة المشمولة بالتقرير أنها لن تتمكن من المشاركة في دراسة ثلاث حالات محددة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more