"يؤديها مكتب" - Translation from Arabic to English

    • performed by the Office
        
    Rules and procedures to be applied for the investigation functions performed by the Office of Internal Oversight Services UN القواعد والإجراءات الواجبة التطبيق بخصوص وظائف التحقيق التي يؤديها مكتب خدمات المراقبة الداخلية
    The Office has begun planning to bring " in-house " the internal audit function, which has been performed by the Office for Internal Oversight Services. UN وقد بدأت المفوضية في التخطيط للإتيان إلى `داخل المفوضية` بمهمة المراجعة الداخلية للحسابات والتي ظل يؤديها مكتب خدمات الرقابة الداخلية.
    In this connection, the Advisory Committee reiterates the need for those functions to be supportive and not duplicative of those performed by the Office of Internal Oversight Services. UN وفي هذا الصدد، تكرر اللجنة الاستشارية تأكيد الحاجة إلى أن تكون هذه الوظائف داعمة للوظائف التي يؤديها مكتب خدمات الرقابة الداخلية وليست تكرارا لها.
    1.80 The estimated requirements of $35,700 would cover the cost of maintaining the office automation equipment and hardware and software necessary to conduct the planning, management and coordination functions performed by the Office of the Director-General. UN ١-٨٠ ستغطي الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٧٠٠ ٣٥ دولار تكلفة صيانة معدات التشغيل اﻵلي للمكاتب واﻷجهزة والبرامجيات اللازمة ﻹجراء تخطيط وإدارة وتنسيق للمهام التي يؤديها مكتب المدير العام.
    In particular, key functions are performed by the Office of the High Representative (OHR) and its Human Rights Coordination Centre, the United Nations Mission in Bosnia and Herzegovina (UNMIBH) and the International Police Task Force (IPTF), the Organization for Security and Cooperation in Europe (OSCE) and the Council of Europe. UN فهناك بصفة خاصة وظائف رئيسية يؤديها مكتب الممثل السامي ومركز تنسيق قضايا حقوق اﻹنسان التابع له، وبعثة اﻷمم المتحدة في البوسنة والهرسك، وقوة الشرطة الدولية، ومنظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا، ومجلس أوروبا.
    1.80 The estimated requirements of $35,700 would cover the cost of maintaining the office automation equipment and hardware and software necessary to conduct the planning, management and coordination functions performed by the Office of the Director-General. UN ١-٠٨ ستغطي الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٠٠٧ ٥٣ دولار تكلفة صيانة معدات التشغيل اﻵلي للمكاتب واﻷجهزة والبرامجيات اللازمة ﻹجراء تخطيط وإدارة وتنسيق للمهام التي يؤديها مكتب المدير العام.
    :: Rules and procedures to be applied for the investigation functions performed by the Office of Internal Oversight Services (A/55/469) UN :: القواعد والإجراءات الواجبة التطبيق بخصوص مهام التحقيق التي يؤديها مكتب خدمات الرقابة الداخلية (A/55/469)
    As a result, the programme support activities that were performed by the Office of Policy Planning and Resource Management and the Conference and General Services Division are the responsibility of three new organizational entities, namely, the Office of Planning and Programme Coordination, the Human Resources Management and Finance Division, and the Conference and General Services Division. UN ونتيجة لذلك، أدمجت أنشطة دعم البرامج التي كان يؤديها مكتب تخطيط السياسات وإدارة الموارد وشعبة المؤتمرات والخدمات العامة تحت مسؤولية ثلاثة كيانات تنظيمية هي مكتب التخطيط وتنسيق البرامج؛ وشعبة إدارة الموارد البشرية والشؤون المالية، وشعبة المؤتمرات والخدمات العامة.
    1.65 The estimated requirements of $57,100 would cover the cost of maintaining the office automation equipment and hardware and software necessary to conduct the planning, management and coordination functions performed by the Office of the Director-General. UN ١-٥٦ ستغطي الاحتياجات المقدرة بمبلغ ١٠٠ ٥٧ دولار تكلفة صيانة معدات التشغيل اﻵلي للمكاتب واﻷجهزة والبرامجيات اللازمة ﻹجراء تخطيط وإدارة وتنسيق للمهام التي يؤديها مكتب المدير العام.
    1.65 The estimated requirements of $57,100 would cover the cost of maintaining the office automation equipment and hardware and software necessary to conduct the planning, management and coordination functions performed by the Office of the Director-General. UN ١-٥٦ ستغطي الاحتياجات المقدرة بمبلغ ١٠٠ ٥٧ دولار تكلفة صيانة معدات التشغيل اﻵلي للمكاتب واﻷجهزة والبرامجيات اللازمة ﻹجراء تخطيط وإدارة وتنسيق للمهام التي يؤديها مكتب المدير العام.
    (g) Report of the Secretary-General on the rules and procedures to be applied for the investigation functions performed by the Office of Internal Oversight Services, UN (ز) تقرير الأمين العام عن القواعد والإجراءات الواجبة التطبيق بخصوص وظائف التحقيق التي يؤديها مكتب خدمات الرقابة الداخلية()؛
    (b) Report of the Secretary-General on rules and procedures to be applied for the investigation functions performed by the Office of Internal Oversight Services (A/55/469); UN (ب) تقرير الأمين العام عن القواعد والإجراءات الواجبة التطبيق بخصوص وظائف التحقيق التي يؤديها مكتب خدمات الرقابة الداخلية (A/55/469)؛
    Report of the Secretary-General on rules and procedures to be applied for the investigation functions performed by the Office of Internal Oversight Services (A/55/469) UN تقرير الأمين العام عن القواعد والإجراءات الواجبة التطبيق بخصوص وظائف التحقيق التي يؤديها مكتب خدمات الرقابة الداخلية (A/55/469)
    (g) Report of the Secretary-General on the rules and procedures to be applied for the investigation functions performed by the Office of Internal Oversight Services, UN (ز) تقرير الأمين العام عن القواعد والإجراءات الواجبة التطبيق بخصوص وظائف التحقيق التي يؤديها مكتب خدمات الرقابة الداخلية()،
    (e) The functions currently performed by the Office of the Special Adviser on Gender Issues and Advancement of Women regarding improvement of the status of women in the Secretariat would be transferred to the Office of Human Resources Management of the Secretariat. UN (هـ) أما المهام التي يؤديها مكتب المستشارة الخاصة للأمين العام للقضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة فيما يتعلق بتحسين وضع المرأة في الأمانة، فستُنقل إلى مكتب إدارة الموارد البشرية التابع للأمانة العامة.
    6. The report of the Secretary-General on rules and procedures to be applied for the investigation functions performed by the Office of Internal Oversight Services (A/55/469) was provided in response to the request of the General Assembly in paragraph 17 of resolution 54/244. UN 6 - أما تقرير الأمين العام عن القواعد والإجراءات الواجبة التطبيق بخصوص وظائف التحقيق التي يؤديها مكتب خدمات الرقابة الداخلية (A/55/469) فقدم استجابة لطلب الجمعية العامة الوارد في الفقرة 17 من قرارها 54/244.
    Other official documents contain additional provisions relating to the conduct of investigations, in particular the rules on staff and the report of the Secretary-General, dated 11 October 2000, entitled " Rules and procedures to be applied for the investigation functions performed by the Office of Internal Oversight Services " (A/55/469). UN وتحتوي وثائق رسمية أخرى على أحكام إضافية تتعلق بإجراء التحقيقات، وبصفة خاصة القواعد المتعلقة بالموظفين وتقرير الأمين العام المؤرخ 11 تشرين الأول/أكتوبر 2000 المعنون " القواعد والإجراءات الواجبة التطبيق بخصوص وظائف التحقيق التي يؤديها مكتب خدمات الرقابة الداخلية " (A/55/469).
    As indicated therein, the rules observed in the area of investigations are set out in the Office of Internal Oversight Services Manual of Investigation Practices and Policies (published in 2005), including the requirements for due process and fairness, and in the report of the Secretary-General on rules and procedures to be applied for the investigation functions performed by the Office of Internal Oversight Services (A/55/469). UN وعلى نحو ما تنص عليه تلك الفقرات، فإن القواعد المرعية في مجال التحقيقات ترد في دليل الممارسات والسياسات المتعلقة بالتحقيقات الصادر عن مكتب خدمات الرقابة الداخلية (نشر في عام 2005)، بما في ذلك متطلبات اتباع الإجراءات القانونية الواجبة والعدالة؛ وكذلك في تقرير الأمين العام بشأن القواعد والإجراءات الواجبة التطبيق بخصوص وظائف التحقيق التي يؤديها مكتب خدمات المراقبة الداخلية (A/55/469).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more