"يؤذني" - Translation from Arabic to English

    • hurt me
        
    • harm
        
    • do me any
        
    He didn't hurt me, but he never let me go. Open Subtitles لم يؤذني أبداً ولكنه أيضاً لم يسمح لي بالذهاب
    I'm only going in a quarter-inch-- can't hurt me. Open Subtitles سأكون فحسب في ربع انش من الماء ، هذا لن يؤذني
    It wouldn't hurt me if nobody knew about it. Open Subtitles لن يؤذني الأمر، إن لم يعرف به أحد
    And I know that you would always look out for me and protect me, make sure no one ever hurt me. Open Subtitles وأعرف أنّك دائماً ستهتمين بي وتحميني وأن لا يؤذني أحد أبداً.
    He never hurt me. Open Subtitles هو لم يؤذني أبداً، لقد حررني بعد أن كنت محبوساً
    He's good-looking, he's courteous, and he'd never hurt me. Open Subtitles أجل إنه كذلك إنه لطيف ومحال أن يؤذني
    Nobody touched me, nobody hurt me. I'm fine. Open Subtitles لم يؤذني أحد ، لم يلمسني أحد أنا بخير
    If you come snooping around my office... it could make me look unstable and it could hurt me. Open Subtitles نعم،إن تطفلتوا عليَّ في مكتبي... قد يجعلني هذا أضطرب و يمكن أن يؤذني
    - Stop! - Ethan wouldn't hurt me. Open Subtitles أريد التحدث لـإيثان إيثان لن يؤذني
    Not scared that he would ever hurt me. Open Subtitles ليس مخيفاً بأنه يمكنه أن يؤذني
    Please don't let him hurt me. Open Subtitles ارجوك لا تدعه يؤذني
    Scott was a deeply troubled guy, and he was trying his best to hurt me. Open Subtitles كان (سكوت) شخصاً في غاية الاضطراب وقد حاول أن يؤذني بكل ما لديه
    Please... don't let him hurt me again. Open Subtitles من فضلك ... لا تدعه يؤذني مجدداً
    No, he didn't hurt me. Get the fuck away from me! Open Subtitles كلا لم يؤذني ابتعد عن طريقي
    Donna, never have 17 syllables hurt me so much. Open Subtitles دونا) لم يؤذني 17 مقطعا) لفظيـا بهذه الدرجة قط من قبـل
    All those years my dad never hurt me. Open Subtitles كل هذه السنوات... لم يؤذني أبي أبداً... .
    He didn't hurt me. Let's just go. Open Subtitles هو لم يؤذني دعنا نذهب
    My husband's gone. Jimmy hasn't hurt me again. Open Subtitles زوجي ذهب وجمي لم يؤذني مجددا
    Dad never hurt me. Open Subtitles أبي لم يؤذني أبداً
    Besides, if he wanted to do me any harm, why didn't he do it just now when he had the chance? Open Subtitles كما أنه لو قصد إيذائي، فلمَ لم يؤذني تواً لما سنحت له الفرصة ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more