"يؤذيني" - Translation from Arabic to English

    • hurt me
        
    • hurts me
        
    • hurting me
        
    • harm me
        
    • 't hurt
        
    • to hurt
        
    And you can't hurt me more than you already have. Open Subtitles وأنت لا يمكن أن يؤذيني أكثر مما لديك بالفعل.
    He then decided to lay his hands on me and get physical and tried to hurt me. Open Subtitles ثم قرر بعد ذلك أن يضع يديه على والحصول على التأهيل البدني وحاول أن يؤذيني
    Well, I'm not afraid because I know he'd never hurt me. Open Subtitles حسناً ، أنا لست خائفة لأنني أعلم أنه لن يؤذيني
    Five years later he shows up on my doorstep telling me, again, how he doesn't wanna hurt me. Open Subtitles بعد خمس سنواتٍ لاحقاً، يظهر على أعتاب منزلي، يُخبرني مُجدّداً كيف أنّه لا يُريد أن يؤذيني.
    It hurts me when you talk like that. You understand? Open Subtitles هذا يؤذيني عندما تتحدث به الطريقة، أفهمت هذا؟
    But I knew if he was hurting me, then he wasn't hurting them. Open Subtitles ,لكنني عرفت أنه اذا كان يؤذيني .عندها لن يقوم بإيذاءهم
    Solomon told me I had to go back or he'll hurt me. Open Subtitles سولومون أخبرني بأني يجب أن أعود وإلا سوف يؤذيني
    But the answer's no. He'll hurt me. I know it. Open Subtitles ولكن الجواب هو لا، قال انه سوف يؤذيني ، أنا أعلم ذالك
    Seeing you around town, romancing my ex, well, it would hurt me deeply. Open Subtitles اراك بالجوار تغازلين زوجي السابق ذلك يؤذيني بعمق
    Little vervain's not gonna hurt me now. Open Subtitles رعى الحمام نبات الصغير لا ستعمل يؤذيني الآن.
    When we ended, he just wanted to hurt me, so he took the only thing that mattered. Open Subtitles عندما إنتهت علاقتنا , أراد أن يؤذيني لذلك أخذ الشيء الوحيد الذي يهمّني
    I know you never meant to hurt me. Open Subtitles أنا أعلم أنك لم يكن يعني أبدا أن يؤذيني.
    Jamm is trying to use this to hurt me in the recall. Open Subtitles جام يحاول إستخدام هذا حتى يؤذيني بشأن العزل
    Whatever answer I give you, Then it'll hurt me. Open Subtitles بغض النظر عن ما أقول ، سوف يؤذيني.
    For the first time, my decision hasn't hurt me. Open Subtitles . للمرة الآولى في حياتي ، هذا القرار لن يؤذيني
    Well, I'm trying to be honest with you and you're trying to hurt me. Open Subtitles حسنا، أنا أحاول أن نكون صادقين معكم وأنت تحاول يؤذيني.
    Your hurt me, Paul, more than anybody has ever hurt me and more than anybody ever will. Open Subtitles لديك يؤذيني، بول، أكثر من أي شخص قد يؤذيني من أي وقت مضى وأكثر من أي شخص سوف من أي وقت مضى.
    Come on, you actually think this was meant to hurt me? Open Subtitles بربك ، أتظنين حقاً أن هذا كان معني أن يؤذيني أنا ؟
    When he left me, he told me he never wanted to hurt me. Open Subtitles قال لي عندما هجرني أنّه لمْ يكن يُريد أن يؤذيني.
    No, seriously, what you don't know can't hurt me. Open Subtitles لا، على محمل الجد، ما كنت لا تعرف لا يمكن أن يؤذيني.
    Knowing that I injured a beloved figure hurts me as much as it did you. Open Subtitles معرفة انني اصبت شخصية محبوبة يؤذيني كما اذيتك
    He grabbed me to try and throw me out, and he was hurting me. Open Subtitles لقد سحبني وأراد أن يرميني خارجاً وقد كان يؤذيني
    While I hold this sword, no danger can ever harm me. Wait. Open Subtitles عندما أحمل هذا السيف؛ لا يمكن لأي خطر أن يؤذيني أبدا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more