"يائسون" - Translation from Arabic to English

    • desperate
        
    • hopeless
        
    Guys like to wait a day or two before they call, you know, so they don't seem desperate. Open Subtitles الرجال يحبون أن ينتظرون يوم أو يومين قبل أن يتصلون كما تعلمين , حتى لايبدون يائسون
    Yeah, well, they've already tried poisoning his feed, leaving nails on the track, but now they're desperate. Open Subtitles نعم، لقد سبق وأن حاولوا تسميم غذاءه و وضع المسامير على المضمار ولكنهم الآن يائسون
    Many of them seem to be desperate for justice and even approached the Special Rapporteur during his visits. UN ويبدو أن الكثير منهم يائسون من إنصاف القضاء وحتى فاتحوا المقرر الخاص خلال زياراته.
    Their homes may already be occupied by desperate displaced people who have nowhere else to go or by other groups of returnees. UN وقد يسكن بالفعل في مساكنهم اﻷصلية مشردون يائسون ليس لهم مكان آخر يأويهم أو مجموعات أخرى من العائدين.
    People in debt become hopeless, and hopeless people don't vote. Open Subtitles ناس في الدينِ يُصبحونَ يائسينَ، وناس يائسون لا يُصوّتونَ.
    And so long as desperate people depart on hazardous voyages, whether by land or across the seas, UNHCR must ensure that asylum-seekers have access to proper status determination procedures and to find appropriate responses. UN وما دام هناك أناس يائسون يغادرون في رحلات محفوفة بالمخاطر، براً أو بحراً، فيتعين على المفوضية أن تكفل إمكانية وصول طالبي اللجوء إلى إجراءات لائقة لتحديد وضعهم والحصول على استجابات مناسبة.
    If the world's wealth is not distributed equally, there will be imbalances and inequities, and there will be people who are desperate. UN فإذا لم تُوزع ثروة العالم بالعدل ستكون هناك تفاوتات، وسيكون هناك أُناس يائسون.
    Hated even, by desperate fearful individuals. Open Subtitles حتى إنها مكروه من طرف أفراد يائسون وخائفون
    So desperate they can't even wait till the cover of darkness. Open Subtitles يائسون لدرجة عدم القدرة على إنتظار ظلام الليل
    My opponent is pretty desperate if that's the best he can come up with. Open Subtitles خصومي يائسون للغاية هل هذا أفضل ما يمكن أن يأتوا به ؟
    Also, there are a lot of very scared people out there and they're desperate for information. Open Subtitles بالإضافة إلى أنه يوجد الكثير من الناس الخائفون في الخارج وهم يائسون من المعلومات.
    Nobody had any. Everybody was desperate and suffering lapses of judgment. Open Subtitles لم يكن لدى أحد شيء, كان الجميع يائسون ويعانون من الهفوات
    Are you so desperate for their approval that you would sanction this mass suicide? Open Subtitles هل أنتم يائسون جداً من موافقتهم أنكم ستردعون هذا الانتحار الجماعي؟
    In my time, crooks and thieves rule your country, desperate to hang on to power and the riches they divide amongst their cronies. Open Subtitles في زماني، المحتالين واللصوص يحكمون دولتكم يائسون للتشبث بالسلطة والثروات ويقسمونها بين أعوانهم
    New settlers are arriving every week, desperate to escape the tyranny of Charles Stuart. Open Subtitles يائسون لايجاد مهرب من بطش تشارلز ستيورات ان مدينة بوسطن مليئة بهم ربما تملك شركة ابيك الاراضي التي تقف عليها هادلي
    So far today, you hijacked a moving car, you nearly caused a catastrophic traffic accident, and you picked a fight with a city full of angry, desperate cops. Open Subtitles حتى الان قمت بخطف سيارة كنت على وشك التسبب بحاوادث سير وبدأت قتال مع عدد من رجال شرطه يائسون و غاضبون
    Look, I'm really sorry we upset your family, but we're desperate. Open Subtitles آسف جداَ أننا أغضبنا عائلتك لكننا يائسون
    Tthree billion dollars of trade every year, they're desperate to ensure we renewed that contract. Open Subtitles ثلاثة مليارات دولار في التّجارة كلّ سنـة، إنّهم يائسون لضمان تجديدنا لهذا العقد
    People are obviously so desperate to learn your identity that they'll do anything. Open Subtitles حسنا، الناس يائسون جداً بالتأكيد ليكتشفوا هويتك، أي أنهم سوف يفعلون أي شيء.
    Or they're poor and desperate, which is why this place is here. Open Subtitles أو أنهم فقراء و يائسون لهذا يوجد هذا المكان
    hopeless, they are all different names, how can we find him like this? Open Subtitles يائسون ،كُلّهم اسماء مختلفة، كَيْفَ نَجِدُه هكذا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more