During the seventy-fifth session, the Committee designated Mr. Yalden as its new Special Rapporteur for Follow-Up on Concluding Observations. | UN | وفي أثناء الدورة الخامسة والسبعين، عينت اللجنة السيد يالدن مقرراً خاصاً جديداً لها لمتابعة الملاحظات الختامية. |
65. Mr. Yalden asked for statistics concerning the number of women occupying senior positions in public service. | UN | ٥٦- السيد يالدن طلب احصاءات تتعلق بعدد النساء اللواتي يشغلن مناصب عليا في الخدمة العامة. |
The specific information that Mr. Yalden had requested would be sent later by electronic mail. | UN | والمعلومات المحددة التي طلبها السيد يالدن سترسل لاحقاً بالبريد الإلكتروني. |
This procedure is already being implemented, and Maxwell Yalden has been designated Special Rapporteur for Follow-up on Concluding Observations. | UN | ويجري تنفيذ هذا الإجراء بالفعل؛ وقد تم تعيين ماكسويل يالدن مقرراً خاصاً لمتابعة الملاحظات الختامية. |
35. Mr. Yalden said he shared Ms. Medina Quiroga's concern at the provisions of the Constitution relating to protection against discrimination. | UN | ٥٣- السيد يالدن قال إنه يشاطر الشواغل التي أبدتها السيدة مدينا كيروغا بشأن أحكام الدستور ذات الصلة بحظر التمييز. |
40. Mr. Yalden said that two members of the delegation had referred to a new Act designed to overcome the problem of prison overcrowding. | UN | ٠٤- السيد يالدن ذكر أن عضوين في الوفد قد أشارا إلى قانون جديد يهدف إلى التغلب على مشكلة التكدس في السجون. |
31. She endorsed the questions raised by Mr. Yalden concerning the process of national reconciliation. | UN | 31- وأيدت السيدة ودجوود تماماً الأسئلة التي طرحها السيد يالدن بشأن عملية المصالحة الوطنية. |
33. She shared the concerns of Ms. Chanet and Mr. Yalden regarding genital mutilations. | UN | 33- وشاطرت السيدة ودجوود السيدة شانيه والسيد يالدن قلقهما إزاء تشويه الأعضاء التناسلية. |
The most important measure consists in the appointment of a Special Rapporteur for Follow-Up on Concluding Observations; Mr. Maxwell Yalden was designated as Special Rapporteur during the seventyfifth session. | UN | ويشمل أهم التدابير تعيين مقرر خاص لمتابعة الملاحظات الختامية؛ وفي الدورة الخامسة والسبعين، عين السيد ماكسويل يالدن مقرراً خاصاً. |
70. Mr. Yalden said that in his view the fact that the question had already been raised did not mean that it could not be raised a second time. | UN | ٠٧- السيد يالدن قال إن كون السؤال قد طرح من قبل لا يعني في نظره أنه لا يمكن طرحه مرة أخرى. |
48. Mr. Yalden welcomed the French delegation and thanked it for its clear, concise and thorough report. | UN | ٨٤- السيد يالدن رحّب بالوفد الفرنسي وشكره على تقريره الواضح والمختصر والكامل. |
29. In reply to Mr. Yalden, she said that the inspection service was part of the Prisons Administration and not an independent service. | UN | ٩٢- ورداً على السيد يالدن قالت إن قسم التفتيش يُشكل جزءاً من إدارة السجون وليست قسماً مستقلاً. |
80. Lord COLVILLE endorsed Mr. Yalden's thanks and good wishes to the Indian delegation. | UN | ٠٨- اللورد كولفيل انضم إلى السيد يالدن في اﻹعراب عن الشكر والتمنيات الطيبة للوفد الهندي. |
46. Mr. Yalden said that he shared Lord Colville's concern. | UN | ٦٤- السيد يالدن قال إنه يشارك اللورد كولفيل في قلقه. |
60. Mr. Yalden considered that, in that case, the dissemination of information aspect could perhaps be played down or omitted altogether. | UN | ٠٦- السيد يالدن: قال إنه ربما أمكن في هذه الحالة التقليل من شأن الجانب الخاص بنشر المعلومات أو إغفاله تماماً. |
111. Mr. Yalden pointed out that all NGOs were affected by the Law, not just those concerned with human rights. | UN | ١١١- السيد يالدن: أشار إلى أن جميع المنظمات غير الحكومية تتأثر بهذا القانون وليس فقط المنظمات المعنية بحقوق اﻹنسان. |
44. Mr. Yalden thanked the delegation for the valuable further information already provided. | UN | ٤٤- السيد يالدن: أعرب عن شكره للوفد على المعلومات اﻹضافية القيمة التي قدمها. |
32. Mr. Yalden welcomed the Iraqi delegation and thanked it for its replies to the issues raised by the Committee. | UN | ٢٣- السيد يالدن: رحب بالوفد العراقي وشكره على ردوده على القضايا التي طرحتها اللجنة. |
86. The point made by Mr. Yalden that there were no human rights defence mechanisms in Belarus was not altogether correct. | UN | ٦٨- وقال إن ما ذكره السيد يالدن من عدم وجود آليات للدفاع عن حقوق اﻹنسان في بيلاروس لا يتفق مع الواقع في جميع اﻷحوال. |
18. Mr. Yalden said he would welcome information not only about the legislation and regulations setting forth the rights of citizens, but also on the actual enjoyment of those rights. | UN | 18- السيد يالدن أعرب عن رغبته في الحصول على معلومات ليس فقط بخصوص النصوص التشريعية والنظامية التي تنص على حقوق المواطنين، بل وعن إعمال تلك الحقوق الفعلي أيضاً. |