You're such a gentleman. He went back that way! Get him! | Open Subtitles | يالك من رجل مؤدب الناس سوف يكونون هنا خلال ساعتين |
God, You're such a girl. Come on, it's my treat. | Open Subtitles | يالك من ضعيف حسنا هيا لنخرج, على حسابي الخاص |
You're such a good son. This is why you can't do anything. | Open Subtitles | يالك من ولد صالح لما لا تقوم بفعل اى شي ؟ |
And You are a true gentleman. Uh-huh. Let's get out of here. | Open Subtitles | وانت يالك من شخصٍ نبيل لنخرج من هنا ساشتري لك مشروب |
Boy, some partner You are, Frank. I could've walked there faster. | Open Subtitles | يالك من شريك يافرانك استطيع ان اصل اسرع من ذلك |
You are such an inspiration, though I'd love to do an exclusive. | Open Subtitles | يالك من مصدر إلهام، بالرغم من أني أود القيام بلقاء حصري. |
You're such a puny thinker. | Open Subtitles | يالك من مُفكرٍ لطيف هل مازال تفكيري سقيم ؟ |
You're such a good artist, you should be out there, | Open Subtitles | يالك من فنان مبدع يجب أن تكون في الخارج |
You're such a naive Guzzle Buddy. [ Chuckles ] I wonder how much a helicopter costs. | Open Subtitles | يالك من ساذج غازل بادي أتساءل كم تكلف المروحيه |
You're such a good friend to come, um, rise above everything and be here to support him, really. | Open Subtitles | يالك من صديق رائع لكي تأتي وتشجعه .بكل شئ وأن تكون هنا لكي تسانده بالفعل |
Oh, You're such an ass. It's irrelevant now, because I don't care if I ever see him again. | Open Subtitles | يالك من حقير, أتعلم لا يهم الأن ما يهم هو أنني لن أهتم إن رأيته مرة أخرى في حياتي |
and I was like, "Dude, You're such a jerk! | Open Subtitles | اخطا تماما، و ضرب امرأة حامل حقيقية، وكنت مثل يا صاح يالك من أحمق |
You're such a terrible dancer, I had to improvise. | Open Subtitles | يالك من راقص سيئ كان علي ان ارتجل |
Indigestion. Oh, You're such an expert at making me look like ajerk. | Open Subtitles | ...يعاني من هذه الاختناقات يالك من خبيره , تجعلينني أبدو كالمخطئ |
God, You're such an emotionless robot, that's not... | Open Subtitles | يا إلهي، يالك من آلي عديم المشاعر، هذا ليس... |
Skywalker, a powerful Jedi You are, yet unpredictable and dangerous you can be to both your friends and enemies. | Open Subtitles | سكاي وكر , يالك من جاداي قوي , لكن غير متوقع وخطير يمكنك ان تكون لاصدقائك واعدائك |
Jerry, You are really giving it to this ham. | Open Subtitles | . يالك من طاه لحم خنزير يا جيري |
I must say Baapji, You are very lucky to have such a smart daughter-in-law. | Open Subtitles | يالك من محظوظ لتحظى بزوجة ابن ذكية مثلها يا أبي |
Some bible thumper You are, you manipulative piece of shit! | Open Subtitles | يالك من محبه للكتاب المقدس ايتها المتلاعبه القذره |
You are such a monument, such an idea, such a king, such a holy father for the people to pray to. | Open Subtitles | يالكَ من معلم يالك فكره, يالك من ملك يالك من أب مقدس للناس ليدعو له |
You came here for your son instead of your daughter. You're a good step-mom. | Open Subtitles | أتيتِ الى هنا من أجل أبنك بدلا من ابنتكِ يالك من زوجة أب جيدة |