"يانجون" - Translation from Arabic to English

    • Yangon
        
    41. Reports received indicate that the detention conditions of detainees at Insein prison in Yangon remain appalling. UN 41- تشير التقارير الواردة أن أوضاع المحتجزين في سجن انساين في يانجون لا تزال مرَوِّعة.
    The vast majority of complaints in 2011 reflected recruitment in Yangon, Ayeyarwaddy and Mandalay regions. UN وقد عكست الغالبية العظمى للشكاوى التي قدمت في عام 2011 تجنيد الأطفال في مناطق يانجون وأيياروادي وماندالاي.
    18. Immediately after the storm, relief camps were set up in Yangon and Ayeyarwady Divisions. UN 18 - وفي أعقاب العاصفة مباشرة، نصبت مخيمات الإغاثة في مقاطعتي يانجون وأيياروادي.
    From 18 to 26 September, large, peaceful demonstrations were held across the country, in Yangon, Mandalay, Pakokku and Sittwe. UN ونُظمت في الفترة من 18 إلى 26 أيلول/سبتمبر تظاهرات في جميع أنحاء البلد، في يانجون وماندالي وباكوكو وسيتوي.
    43. The reports received indicate that the detention conditions of detainees at Insein prison in Yangon remain appalling. UN 43- تشير التقارير الواردة إلى أن حالة احتجاز المحتجزين في سجن أنساين في يانجون لا تزال مفزعة.
    The General was escorting rebels in the Yangon prison. Open Subtitles رفقة المتمردون و الجنرال في سجن ""يانجون".
    On 15 February 2008, Thet Zin, editor-in chief of Myanmar Nation (Myo Myanmar), and Sein With Maung (alias Ko Soe), office manager of the same newspaper, were said to have been arrested at their office in Yangon. UN وفي 15 شباط/فبراير 2008، أُفيدَ عن إلقاء القبض على ثيت زين، وهو رئيس تحرير صحيفة Myanmar Nation (أمة ميانمار)، وعلى سين ويذ مونغ (ألياس كو سوي)، مدير مكتب الصحيفة ذاتها، في مكتبيهما في يانجون.
    Khin Zaw Win was arrested on 4 July 1994 by members of Military Branch Three at Yangon airport as he tried to board a plane for Singapore, where he was a student. UN ٤٩٤ - خن زاو وين قبض عليه في ٤ تموز/يوليه ٤٩٩١ أفراد من الفرع العسكري الثالث في مطار يانجون وهو يحاول الصعود إلى طائرة متجهة إلى سنغافورة التي كان يدرس فيها كطالب.
    58. The Special Rapporteur notes with appreciation that Daw Aung San Suu Kyi was able to travel, without incident, outside Yangon for the first time, from 4 to 8 July 2011, when she made a private trip to Bagan, and then on 14 August 2011 when she travelled to Bago to meet with supporters, open two libraries and to give public addresses. UN 58 - ويلاحظ المقرر الخاص مع التقدير أن داو أونغ سان سو كيي تمكنت من السفر، دون مشاكل، خارج يانجون للمرة الأولى، في الفترة من 4 إلى 8 تموز/يوليه 2011، عندما قامت برحلة خاصة إلى باغان، ثم في 14 آب/أغسطس 2011 عندما سافرت إلى باغو لتلتقي بأنصارها وتفتتح مكتبتين وتخاطب الجمهور.
    Baddanda Tareelanka Bi Wuntha, head monk of the Ywarma religious school (Insein, Yangon), who has allegedly been detained in Insein prison since 1990 for having opposed the murder of two priests and two students on 8 August 1990 and for having boycotted official religious ceremonies. UN المبجّل بادﱠاندا تاريلانكابي فونتا، رئيس رهبان مدرسة يوارما الدينية )إنسين، يانجون(، الذي يُدعى بأنه محتجز في سجن إنسين منذ عام ٠٩٩١ لمعارضته قتل قسيسين وطالبين في ٨ آب/أغسطس ٠٩٩١ ولمقاطعته الاحتفالات الدينية الرسمية؛
    In his report (A/HRC/6/14), the Special Rapporteur also noted that he had received allegations of other people killed who had allegedly been taken to the Ye Way crematorium in Yangon and burnt during the night between 4 and 8 a.m from 27 to 30 September 2007. UN ولاحظ المقرر الخاص، في تقريره (A/AHRC/6/14) أيضاً، أنه تلقى ادعاءات تتعلق بقتل أشخاص آخرين يُدعى أنه تم اقتيادهم إلى مرمدة يا واي في يانجون وحرقهم خلال الليل بين الساعة الرابعة والثامنة صباحاً في الفترة من 27 إلى 30 أيلول/سبتمبر 2007.
    13. Despite the cyclone, the Government decided to proceed with the referendum, as had been announced by the commission responsible for organizing the referendum, in its statement 8/2008, according to which the referendum would be held, as scheduled, on 10 May, in all states and divisions, except in 40 towns in Yangon Division and 7 towns in Irrawady Division, devastated by the cyclone, where the referendum would be held shortly after, on 24 May. UN 13- وعلى الرغم من الإعصار، قررت الحكومة إجراء الاستفتاء، على النحو الذي أعلنته اللجنة المسؤولة عن تنظيم الاستفتاء، في بيانها في آب/أغسطس 2008، والذي جاء فيه أن الاستفتاء سيعقد كما هو مقرر في 10 أيار/مايو، في جميع الولايات والأقسام، باستثناء 40 مدينة في قسم يانجون و7 مدن في قسم إيراوادي، التي دمرها الإعصار، حيث سيتم عقد الاستفتاء فيها بعد فترة وجيزة في 24 أيار/مايو.
    But there are geopolitical risks in this scramble for development. Predictably, the West is ramping up its aid, particularly in Myanmar, where the streets of Yangon are now choked with traffic created by aid and government development agencies (and investors). News-Commentary من الواضح أن هذه الاستثمارات في البنية الأساسية تنطوي على إمكانات واضحة في الربط بين أجزاء آسيا بشكل أوثق من أي وقت مضى. ولكن هذا الاندفاع وراء التنمية يحمل في طياته مخاطر جيوسياسية. فمن المتوقع أن يزيد الغرب من مساعداته، وخاصة في ميانمار، حيث تختنق شوارع يانجون الآن بكثافات مرورية ناشئة عن وكالات المساعدات والتنمية الحكومية (والمستثمرين).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more