"يا صاحب الجلالة" - Translation from Arabic to English

    • Your Majesty
        
    • Your Grace
        
    The King's head of security to see you, Your Majesty. Open Subtitles رئيس الملك من الأمن أن أراك، يا صاحب الجلالة.
    Your Majesty, what makes you think I can help you? Open Subtitles يا صاحب الجلالة, ماذا جعلك تفكر أنني أستطيع المساعدة؟
    It's too late now, Your Majesty. The banks are closed. Open Subtitles الآن الوقت متأخرا جدا يا صاحب الجلالة البنوك مغلقة
    Your Majesty, I've been in this job for a long time, Open Subtitles يا صاحب الجلالة أنا في هذا المنصب منذ فترة طويلة
    None that it was possible to discover, Your Majesty. Open Subtitles ليس هنالك ما تم إكتشافه، يا صاحب الجلالة
    - Your Majesty, there is much disagreement as to causes. Open Subtitles يا صاحب الجلالة, هناك الكثير من الخلاف حول الأسباب
    Your Majesty, with your permission, we should get going. Open Subtitles يا صاحب الجلالة بإذن منك، يجب أن نذهب
    I would say the thought counts, Your Majesty. Open Subtitles أود أن أقول الفكر التهم، يا صاحب الجلالة.
    We can alter them again, Your Majesty. Open Subtitles .يمكننا تبديلها مرة أخرى، يا صاحب الجلالة
    So let's change the world, Your Majesty. Open Subtitles لذلك دعونا تغيير العالم، يا صاحب الجلالة.
    I think that's quite obvious, Your Majesty. Open Subtitles أظنّ الإجابة في غاية الوضوح يا صاحب الجلالة
    But now, now he's not here, so, Your Majesty, how would you like to go on another quest? Open Subtitles لكنّه ليس هنا الآن، فما رأيك يا صاحب الجلالة بالذهاب معي في مهمّة؟
    It is said sentiment amongst the people is favourable, Your Majesty. Open Subtitles يقال أن الشعب مؤيد للفكرة بالإجمال يا صاحب الجلالة
    My duty is my destiny, Your Majesty. Open Subtitles قدري يقتضي أن أقوم بواجبي يا صاحب الجلالة
    We will send the young prince some fine robes, Your Majesty. Open Subtitles سنرسل للأمير الشاب بعض الأثواب يا صاحب الجلالة
    Recently, Your Majesty has had difficulty falling asleep. Open Subtitles مؤخرًا، من الصعب أن تنام بهدوء يا صاحب الجلالة
    Another time, Your Majesty. I am too distressed at present. Open Subtitles مرة اخرى، يا صاحب الجلالة أنا اشعر بالأسى للغاية في الوقت الحاضر
    What a very happy occasion this is, Your Majesty. Open Subtitles يا لها من مناسبة سعيدة جدا, يا صاحب الجلالة.
    Thank you so much for your kindness, Your Majesty. Open Subtitles شكراً جزيلاً على كرمكَ، يا صاحب الجلالة.
    I could not recognize him until now, Your Majesty but I have other news. Open Subtitles أنا لا يمكن أن يعترف به حتى الآن، يا صاحب الجلالة ولكن لدي أخبار أخرى.
    She tore the paper in half, Your Grace. Open Subtitles لقد مزقت الورقة إلى نصفين, يا صاحب الجلالة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more