That was a clean, clean fucking op, my friend. | Open Subtitles | وكان ذلك، المرجع سخيف نظيفة نظيفة، يا صديقي. |
You are many things, my friend, but not a coward. | Open Subtitles | أنت تمثل أشياء عديدة يا صديقي والجبن ليس احدها |
That's not much of an expansion, my friend. Sorry. | Open Subtitles | آعتذر لكن ذلك ليس بالتوسع العظيم يا صديقي. |
"old drinking buddy", you're gonna tell me who you are. | Open Subtitles | يا صديقي القديم أو ستقول لي الحقيقة من أنت؟ |
Help is on its way. Come on. Hang in, buddy. | Open Subtitles | المساعده في طريقهم إلى هنا هيا تماسك يا صديقي |
Don't worry, buddy. We'll get this gunk out of your system. | Open Subtitles | لا تقلق، يا صديقي سنخرج هذه المادة اللزجة من منظومتك |
You must've pissed somebody off in a past life, my friend. | Open Subtitles | أنا متأكد بأنك أغضبت أحد الأشخاص في حياتك, يا صديقي |
Hey, man, maybe you don't know computers, but you can't throw them on the ground, my friend. | Open Subtitles | يا رجل، ربما لا تعرف عن الحواسيب، لكن لا يمكنك رميها على الأرض يا صديقي. |
But I assure you, one of those doors leads out, my friend. | Open Subtitles | لكنّي أؤكد لك أن أحد هذه الأبواب سيقودكَ للنسيان يا صديقي |
Because we just made a boatload of money, my friend. | Open Subtitles | لأننا حصلنا على قدر كبير من المال يا صديقي |
No, see... that's not the way the world works, my friend. | Open Subtitles | ..لا,انظر ليست هذه الطريقه التي يسير عليها العالم يا صديقي |
Remember, I told you my friend does P.R. for the Bulls? | Open Subtitles | أتذكر، وأنا قلت لك يا صديقي يفعل العلاقات العامة لبولز؟ |
The road is all about living the dream, my friend. | Open Subtitles | الطريق ما هو إلا أنك تعيش الحلم يا صديقي |
Okay, I'm going to take the car, take care my friend. | Open Subtitles | حسناً .. انا ذاهب لأخذ سيارة أعتني بنفسك يا صديقي |
- Pretend you didn't see me. - I can't do it, buddy. | Open Subtitles | تظاهر بأنك لم تراني لا يمكنني ان افعل هذا يا صديقي |
buddy, you're an absolute treasure to me, you know that? | Open Subtitles | يا صديقي أنت مهم بالنسبة لي, وأنت تعلم ذلك؟ |
Oh, nothing, buddy. Just something for grown-ups on the TV. | Open Subtitles | لا شيء يا صديقي فقط أمر للكبار على التلفزيون |
So we're gonna shift gears here, you and I, buddy. | Open Subtitles | لذا سنُزيد وتيرة الأمر هُنا أنا وأنت يا صديقي |
You're gonna be the best COS this Station's had in a long time, interim or not, buddy. | Open Subtitles | سوف تكون أفضل مدير لهذه المحطة منذ فترة طويلة سواء مؤقت أو لا يا صديقي |
Justy, you know you're welcome here all the damn time, buddy, but I thought you were going home last night. | Open Subtitles | جاستي، تعرف أنني أرحب بوجودك هنا كل الوقت يا صديقي لكنني ظننت أنك ستعود إلى البيت ليلة أمس |
- Got to hit the gym. - Later, buddy. | Open Subtitles | علي الذهاب إلى الصالة الرياضية وداعاً يا صديقي |
Look, bud, we don't even know where our own outfit is. | Open Subtitles | إنظر يا صديقي نحن لا نعرف حتى اين باقي فرقتنا |