What a hypocrite... why are you so scared of this Great Mughal? | Open Subtitles | يا لك من منافق لماذا تخاف جدا من هذا المغول العظيم؟ |
What a crock of shit. You're fine as is, so talk in your own words for crying out loud. | Open Subtitles | يا لك من زائفة، لا تتحرّجي من سجيتك، اصرخي بملء صوتك بأسلوبك الحقيقيّ. |
You're such a sweetie. You're a sweet guy, you know that? | Open Subtitles | يا لك من لطيف انت شخص لطيف، اكنت تعلم ذلك؟ |
Look at you. You are such an embarrassment. That rookie is running circles around you. | Open Subtitles | أنظر لحالك، يا لك من عار، ذلك المخدر يدور حولك |
Such a charmer. Would you like to stay for dinner? | Open Subtitles | يا لك من فتان هل تريد تناول الطعام عندنا؟ |
What an idiot, telling me my life story, how you watched me grow old. | Open Subtitles | يا لك من أحمق تروي لي قصة حياتي كيف شاهدتني أكبر |
Then again, What a trophy you'll make for Father's museum. | Open Subtitles | لكن من ناحية آخرى، يا لك من تحفة جميلة في متحف أبي |
Not even close. Oh, man. Whoa, What a heady dust up. | Open Subtitles | لست قريباً حتى يا لك من عنيد , هيا أنهض لم أشعر بهذه الحيوية أبداً |
WHAT ARE YOU GONNA DO? OW! What a LOSER. | Open Subtitles | ما الذي ستفعله ؟ يا لك من فاشل. |
I was just thinking, What a responsible 18-year-old! | Open Subtitles | لقد كنت أفكر و حسب يا لك من شاب مسؤول في الثامنة عشر فقط |
Why, Madhuri, I didn't realize What a sparkling conversationalist you were. | Open Subtitles | يا إلهي يا ماهدوري لم ألاحظ ذلك يا لك من متحدثة لامعة |
My, my, my, What a pretty little girl you are. | Open Subtitles | ماي ، ماي ، يا لك من صغيرة جميلة |
Oh, my God, You're such a baby. Okay, I'll wear it, I'll wear it. | Open Subtitles | أوه , يا إلهي , يا لك من طفل حسناً , سأرتديه , سأرتديه |
Oh, You're such a good daddy, taking care of your little meat babies. | Open Subtitles | أوه , يا لك من والد طيب تهتم بكرات اللحم الصغيرة خاصتك |
- I can't... can't swim! - Oh, You're such a pussy. | Open Subtitles | ـ لا استطيع، لا استيطع السباحه ـ اوه، يا لك من جبان |
You are such a pain in my ass. | Open Subtitles | يا لك من ألم في مؤخرتي هذا الألم لن يذهب حتى تخبريني ما الأمر |
You are such a boy. | Open Subtitles | يا لك من صبي كيف يمكن أن تذهب إلى ذلك المعرض؟ |
- Bony is not a gentleman. - What an Englishman you are. | Open Subtitles | بونابرت ليس رجلا نبيلا يا لك من رجل انجليزى |
You son of a bitch, you're supposed to be on my side. | Open Subtitles | تعال يا لك من ماكر ،من المفترض بك ان تكُونَ لصالحي |
You little brownnose, kiss-ass homeless boy, always doing what you're told. | Open Subtitles | يا لك من ولد بني الانف مشرد ، تقبل المؤخرات، أتفعل دائما ما يطلب منك؟ |
And You're so clever, because you found a profession where you could feel less damaged because everyone else is damaged more. | Open Subtitles | ,يا لك من شخصٍ ذكيّ حقاً فقد وجدت مهنة تجعلك تشعرُ أقل اضطراباً .لأن كل من تعالجهم أكثر اضطراباً |
You're quite the knight in shining armor, though Davina must realize you owe her as much as she owes you. | Open Subtitles | يا لك من فارس مُنقذ رغم ذلك يتحتّم أن تعلم (دافينا) أنّك مدين لها قدرما هي مدينة لك |
Some son. Looks like you spent 10 minutes on that clown art. | Open Subtitles | يا لك من إبن، يبدو لي أنك قضيت عشر دقائق في إعداد المهرج |
You never earned anything. You are a self-righteous prick. | Open Subtitles | ،لم تكسب شيئا أبدا .يا إلهي، يا لك من أناني |
- You're an ass. but not his hands. | Open Subtitles | يا لك من وغد يقولُ أنّه يشعر بالاهتزاز في بطنه دونَ يديه |
- Well, let me start off by saying, You are one terrific lawyer. | Open Subtitles | دعيني أبدأ من خلال قولي , يا لك من محامي رائعة |