"يبدو بأنه" - Translation from Arabic to English

    • Looks like
        
    • He seems
        
    • Sounds like
        
    • It seems
        
    • Seems like
        
    • It looks
        
    • seems to
        
    • look like
        
    • seem to be
        
    Well, we'll know more when you get the C.T. back, but it Looks like you're gonna have to do a spinal fusion. Open Subtitles سنعرف أكثر بعد الحصول على التصوير المقطعي و لكن يبدو بأنه سيجب عليك أن تقوم بعملية صهر في العمود الفقري
    Looks like he was pretty busy shredding. Open Subtitles يبدو بأنه كأن مشغول للغاية بإتلاف الأوراق
    In fact, He seems to be oblivious to pretty much everything. Open Subtitles . في الواقع، يبدو بأنه غير واعٍ لكل شيء تقريبًا
    Sounds like somebody wants to walk away with this. Open Subtitles يبدو بأنه هناك شخصا يريد الذهاب بعيدا بهذه
    Well, It seems there's nowhere safe to lay your head anymore. Open Subtitles حسنًا، يبدو بأنه لم يعد هناك مكان آمن للاختباء أنت..
    Seems like the only option now. Open Subtitles بل لإنقاذ حياتك. يبدو بأنه الحل الاوحد الآن
    And it Looks like we have about 60,000 suspects. Open Subtitles يبدو بأنه لدينا حوالي 000 60 مشتبه به
    Looks like there's a asshole on the top and the bottom, like an onion with with two assholes in it. Open Subtitles يبدو بأنه هنالك مؤخرة في الأعلى وفي الأسفل مثل بصلة بمؤخرتين
    We're pulling apart his financials, but it Looks like he might be telling the truth. Open Subtitles نحن نبحث في تعاملاته المالية لكن يبدو بأنه يقول الحقيقة
    Uh, it was close, but Looks like he's gonna make it. Open Subtitles آه .. لقد كان الأمر قريباً و لكن يبدو بأنه سوف ينجو جيد
    Looks like there's two of you in that bed. Open Subtitles يبدو بأنه هناك إثنان منكِ في هذا السرير
    Yeah, but He seems to know things, and he might know how much of the fragment field is gonna hit us. Open Subtitles نعم، ولكنه يبدو بأنه يعرف أشياءً، وربما يعرف كم من فتت سوف تصل إلينا.
    For what it's worth, He seems to have really turned his life around. Open Subtitles والحق يقال يبدو بأنه قد غير مسار حياته للأفضل
    He seems okay, but we can't go in there right now. Open Subtitles يبدو بأنه بخير , لكن لايمكننا الدخول عليه الآن
    Ice cream for breakfast Sounds like vacation to me, Open Subtitles ايس كريم على الفطور يبدو بأنه عطلة بالنسبة لي
    At least it Sounds like yours was nothing too serious. Open Subtitles على الأقل حادث أنت يبدو بأنه لم يكن شيء جاد
    It seems a copy was sent to him this afternoon. Open Subtitles يبدو بأنه تم ارسال نسخه له ظهر هذا اليوم
    And we make fun of him, but It seems to work. Open Subtitles ونحن نسخر منه ولكن يبدو بأنه يجدي نفعًا معه
    I don't know what the fuck they were talking about, because It seems like we'll never be done. Open Subtitles لا أعرف عن ماذا يتكلمون لأنه يبدو بأنه لن ينته أبداً
    It doesn't look like he's made the best life choices and it doesn't bode well that he's attached himself to these girls. Open Subtitles لا يبدو بأنه قام بأتخاذ أفضل خيارات الحياة وأنها لا تبشر بالخير قيامه بألحاق نفسه بهؤلاء الفتيات
    Yeah, I just tried her cell and it doesn't seem to be in service any more. Open Subtitles نعم , لقد اتصلت بهاتفها لتوي ولكن لا يبدو بأنه متاح

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more