"يبرود" - Translation from Arabic to English

    • Yabrud
        
    • Yabroud
        
    The Syrian Army also succeeded in dislodging terrorists from schools in Yabrud. The Government has renovated the schools in that town and students have once more returned to full-time study there. UN ومن ناحية أخرى تمكّن الجيش العربي السوري من تحرير مدارس مدينة يبرود من الإرهابيين، وقد قامت الحكومة بإعادة تأهيل مدارس المدينة وقد عاد الطلاب إلى الدوام الفعلي فيها.
    Residents of Ein Yabrud stated that the man was known as a collaborator and dealer who sold land to settlers. UN وذكر سكان عين يبرود أن الرجل كان معروفا بأنه متعاون وسمسار لبيع اﻷراضي للمستوطنين.
    :: Rif Dimashq governorate: 21,919 food parcels were distributed to Yabrud, Nabk, Tall, Kiswah and Qarah UN - محافظة ريف دمشق: يبرود - النبك - التل - الكسوة - قارة، حيث تضمنت 919 21 سلة غذائية
    On 2 December, nuns were moved from the Martar Monastery and Church in Maaloula to Yabroud by an armed group. UN وفي 2 كانون الأول/ديسمبر، نقلت جماعة مسلحة راهبات من دير وكنيسة مار تقلا في معلولا إلى يبرود.
    While this move appeared initially intended to remove them from the area of active fighting, the nuns remain in Yabroud with conditions imposed for their release. UN وبدا في أول الأمر أن الغرض من نقلهن هو إخراجهن من منطقة المعارك، غير أن الراهبات لا يزلن في يبرود وقد فُرضت شروط من أجل إطلاق سراحهن.
    Several hundred Syrian families arrived in Aarsal fleeing fighting in the Syrian town of Yabrud, with reports of many more stranded in the border area. UN وقد وصلت عدة مئات من الأسر السورية إلى بلدة عرسال هرباً من القتال الدائر في بلدة يبرود السورية، ووردت تقارير عن تقطُّع السبل بكثيرين غيرهم في المنطقة الحدودية.
    6. At 1100 hours, an armed terrorist group attempted to block the Damascus-Homs road at Yabrud. UN 6 - في الساعة 00/11 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بمحاولة قطع طريق دمشق - حمص عند مفرق يبرود.
    3. At 0230 hours, an armed terrorist group attempted to cut off the Damascus-Homs international road at the Yabrud turn-off. UN 3 - في الساعة 30/2 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بمحاولة قطع الطريق الدولي دمشق - حمص - مفرق يبرود.
    4. At 0115 hours, an armed terrorist group blocked the Damascus-Homs highway at the Yabrud junction. UN 4 - الساعة 15/1 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بقطع أوتستراد دمشق - حمص عند تقاطع مفرق يبرود.
    Rif Dimashq, Yabrud, Ra's al-Ma'arrah, 1991 UN ريف دمشق - يبرود - رأس المعرة - 1991
    The shooting took place in the village of Ein Yabrud on 2 April 1992. A group of Israeli soldiers opened fire at him without warning. UN وقد حدث إطلاق النار في قرية عين يبرود في ٢ نيسان/أبريل ١٩٩٢، عندما فتحت مجموعة من الجنود اﻹسرائيليين النار عليه دون إنذار.
    143. On 16 May, the body of a Palestinian man from Ein Yabrud was found in Ramallah (see list) with several shots to the head. UN ١٤٣ - وفي ١٦ أيار/مايو عثر في رام الله على جثة رجل فلسطيني من عين يبرود )انظر القائمة( وقد أطلقت عدة عيارات على رأسه.
    Damascus, Yabrud, Assal al-Ward, 1958 UN دمشق - يبرود - عسال الورد 1958
    :: On 27 August 2014, the towns of Yabrud and Busra al-Sham received 2,000 and 1,000 food parcels respectively. UN :: تم بتاريخ 27 آب/أغسطس 2014 إيصال مساعدات إنسانية إلى مدينتي يبرود وبصرى الشام تضمنت 000 2 سلة غذائية لبصرى الشام و 000 1 سلة غذائية ليبرود.
    11. At 2200 hours, an armed terrorist group abducted Air Commodore Abdul-Rahman al-Qali`a in Yabrud. They released him four hours later, having stolen his identity card and car. UN 11 - في الساعة 00/22 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بخطف العميد الفني الجوي عبد الرحمن القليع وتركه بعد 4 ساعات وذلك في بلدة يبرود بعد سلبه هويته وسيارته.
    2. At 2120 hours on 26 May 2012, an armed terrorist group opened fire on the command headquarters of a detachment of border guards in Yabrud. UN 2 - (مساء 26 أيار/مايو 2012) الساعة 20/21 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بإطلاق النار على مقر قيادة فوج لقوات حرس الحدود في يبرود.
    In that connection, we should like to draw attention to the Syrian Arab Army's liberation of the hospital in Yabrud, which had been occupied by terrorists. The Syrian Government has completed half of the renovations to that hospital, which will resume operations at full capacity within one week. UN ونشير في هذا المجال إلى قيام الجيش العربي السوري بتحرير مشفى مدينة يبرود من الإرهابيين الذي كانوا يحتلونه، وقامت الحكومة السورية بإعادة تأهيله بنسبه 50 في المائة، وسيعود المشفى للعمل بكامل طاقته خلال أسبوع.
    121. Areas in Qalamoun (Rif Damascus), such as Yabroud and Rankus, were besieged prior to the government assault in March. UN 121- وقد حوصرت مناطق في القلمون (ريف دمشق)، مثل يبرود ورنكوس، قبل هجوم القوات الحكومية عليها في آذار/مارس.
    108. On 1 November, serious clashes were reported in the Ramallah area between the IDF and landowners from the village of Ein Yabroud who were fighting to prevent the confiscation of their land. UN ١٠٨ - وفي ١ تشرين الثاني/نوفمبر، أبلغ عن وقوع صدامات خطيرة في منطقة رام الله بين جيش الدفاع اﻹسرائيلي وأصحاب اﻷراضي في قرية عين يبرود الذين يناضلون من أجل وقف مصادرة أراضيهم.
    Numerous accounts of enforced disappearance were documented, particularly in the towns of Yabroud, Beit Saber, Zakiyeh, Adra and eastern Ghouta (Rif Damascus). UN ووُثقت روايات متعددة بشأن الاختفاء القسري، ولا سيما في بلدات يبرود وبيت سابر وزاكية وعدرا والغوطة الشرقية (ريف دمشق).
    That trend was observed following the truces in Assal al-Ward in April and the city of Homs in May, and following the taking of Yabroud in March. UN ولوحظ هذا الاتجاه في أعقاب اتفاق الهدنة في عسال الورد في نيسان/أبريل وفي مدينة حمص في أيار/مايو، وبعد الاستيلاء على يبرود في آذار/مارس.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more