The Committee would examine budgets for missions totalling almost $8.5 billion, four times the level of the regular budget. | UN | وستدرس اللجنة ميزانيات للبعثات يبلغ مجموعها حوالي 8.5 بلايين دولار، وهو رقم يمثل أربعة أمثال الميزانية العادية. |
The Board identified 44 projects with negative expenditure entries totalling $1.75 million at the end of the biennium. | UN | وحدد المجلس 44 مشروعا مقترنة بنفقات سلبية يبلغ مجموعها 1.75 مليون دولار في نهاية فترة السنتين. |
Thus, the tribunal rejected claims by the contractor totalling about $12 million. | UN | وبذلك فقد رفضت المحكمة مطالبات للمقاول يبلغ مجموعها ١٢ مليون دولار. |
The Committee has so far adopted a total of 18 general recommendations. | UN | وقد اعتمدت اللجنة حتى اﻵن توصيات عامة يبلغ مجموعها ٨١ توصية. |
It is also anticipated that new obligations for troops and contingent-owned equipment, aggregating $419 million, will be incurred in 2000. | UN | ومن المتوقع أيضا أن يُرتبط بالتزامات جديدة في عام 2000 لقاء قوات ومعدات مملوكة للوحدات، يبلغ مجموعها 419 مليون دولار. |
The World Bank Group provided loans for the energy sector totalling $13 billion during 2010. | UN | وقد قدمت مجموعة البنك الدولي قروضا لقطاع الطاقة يبلغ مجموعها 13 بليون دولار خلال عام 2010. |
In this regard, the Committee notes that the proposed programme budget for the United Nations Office at Nairobi contains proposals totalling $1,213,400 that are directly related to business continuity management. | UN | وفي هذا الصدد، تلاحظ اللجنة أن الميزانية البرنامجية المقترحة لمكتب الأمم المتحدة في نيروبي تتضمن مقترحات يبلغ مجموعها 400 213 1 دولار وترتبط مباشرة باستمرارية سير الأعمال. |
The latter amount was net of loans totalling $37.8 million owed by two closed and two active peacekeeping missions. | UN | وهذا المبلغ مخصوم منه قروض يبلغ مجموعها 37.8 مليون دولار مستحقة على بعثتين مغلقتين وبعثتين عاملتين من بعثات حفظ السلام. |
UNDP is currently principal recipient in 26 countries, managing 63 grants totalling almost $900 million. | UN | والبرنامج الإنمائي حاليا جهة متلقية في 26 بلدا، ويدير 63 منحة يبلغ مجموعها 900 مليون دولار. |
Pump Priming Ad Hoc Funding Grants, to promote innovation, have received 8 applications totalling almost Pound140,000. | UN | وتلقت مِنح التمويل المخصصة، التي تعزز الابتكار، 8 طلبات يبلغ مجموعها 000 140 جنيه إسترليني تقريباً. |
Since its inception, 1,297 fellowships totalling $7 million have been given to 902 fellows from 64 countries. | UN | ومنذ الشروع في البرنامج مُنحت 1297 زمالة يبلغ مجموعها 7 ملايين دولار لـ 902 من الزميلات من 64 بلدا. |
For example, project components totalling $72.6 million remained unfunded in 2009. 3.4. Recent indicators of programme delivery | UN | فقد ظلت مكوّنات المشاريع مثلا، والتي يبلغ مجموعها 72.6 مليون دولار، بدون تمويل في عام 2009. |
For example, project components totalling $72.6 million remained unfunded in 2009. 3.4. Recent indicators of programme delivery | UN | فقد ظلت مكوّنات المشاريع مثلا، والتي يبلغ مجموعها 72.6 مليون دولار، بدون تمويل في عام 2009. |
The parties agreed to an extension of the areas being marked and work is being carried out in four sectors totalling 36.5 kilometres. | UN | واتفق الأطراف على توسيع المناطق التي يجري تعليمها والعمل جار في أربعة قطاعات يبلغ مجموعها 36.5 كيلومتراً. |
Fines totalling 30 million dinars have been imposed, mainly against print media, since its adoption. | UN | وقد فرضت منذ اعتماده غرامات يبلغ مجموعها ثلاثون مليوناً من الدينارات، بصفة رئيسية على وسائط الإعلام المطبوعة. |
Fraudulent encashment of four cheques totalling $5,171.63 | UN | صرف أربعة شيكات يبلغ مجموعها 171.63 5 دولارا عن طريق الغش |
Annuities totalling $481 million have been purchased for approximately 13,000 eligible workers. | UN | وتم شراء أقساط سنوية يبلغ مجموعها ٤٨١ مليون دولار لزهاء ٠٠٠ ٣١ عامل مستحق. |
The contractor submitted claims totalling $12.4 million and gave notice of its intention to terminate the contract. | UN | وقدم المقاول مطالبات يبلغ مجموعها ١٢,٤ مليون دولار، وأخطر المنظمة باعتزامه إنهاء العقد. |
The Committee has so far adopted a total of 18 general recommendations. | UN | وقد اعتمدت اللجنة حتى اﻵن توصيات عامة يبلغ مجموعها ٨١ توصية. |
the total capacity of the new office facilities would be 9,550 square metres, with a total estimated project cost of $11,383,300. | UN | وسوف يبلغ مجموع مساحة المرافق المكتبية الجديدة 550 9 مترا مربعا، بتكلفة مقدرة يبلغ مجموعها 300 383 11 دولار. |
It is anticipated that new obligations for troops and contingent-owned equipment obligations, aggregating $504 million, will be incurred in 2001. | UN | ويتوقع أن تكون هناك التزامات جديدة في عام 2001 من القوات ومن المعدات المملوكة للوحدات يبلغ مجموعها 504 ملايين دولار. |
The Secretary-General was currently proposing a budget that totalled $2,535 million. | UN | والأمين العام حاليا بصدد اقتراح ميزانية يبلغ مجموعها 000 000 535 2 مليون دولار. |
The report includes 18 recommendations in total. | UN | يتضمن التقرير توصيات يبلغ مجموعها 18 توصية. |
The programme established strong partnerships with several decentralized European cooperation networks, totaling over 600 governmental and non-governmental partners. | UN | وأقام البرنامج شراكات قوية مع عدة شبكات للتعاون اللامركزي الأوروبي، يبلغ مجموعها أكثر من 600 من الشركاء الحكوميين والشركاء غير الحكوميين. |