"يتألم" - Translation from Arabic to English

    • in pain
        
    • hurt
        
    • hurts
        
    • suffer
        
    • aches
        
    • suffering
        
    • ache
        
    • sore
        
    • 's hurting
        
    • aching
        
    • suffers
        
    They're in pain, I'm in pain. High school's painful. Get over it. Open Subtitles إه يتألم ، أنا تألم المدرسة الثانوية مؤلمة ، تخطوا الأمر
    Yeah, but you see someone you love in pain, you sort of think about that kind of stuff. Open Subtitles أجل , لكن صعبٌ أن ترى شخص ما تحبه يتألم. عليك أن لا تفكر بهذه الأشياء.
    You killed my husband, but at least he's not in pain anymore. Open Subtitles لقد قتلت زوجي ولكن على الأقل، لم يعد يتألم بعد الآن
    Dear God, make sure Lee Carter doesn't get... too badly hurt. Open Subtitles يا ربي العزيز , لا تجعل لي كارتر يتألم بشدة.
    Now I want to hurt him back with some long, hot conversation. Open Subtitles و الآن أنا أريده أن يتألم أيضا بحوار طويل و ساخن
    You know, first there's the nine months of agony, your body hurts, it's hot, it's cold, you crave pickles, and there's no words to describe whatever the fuck labor is. Open Subtitles تعلمين , فى البداية 9 شهور من الحمل ابنك يتألم , هذا ساخن , هذا بارد نتلهف المخللات ولا توجد كلمة تصف
    Either way, the only "how" I care about right now is how long I'm going to make him suffer before I kill him. Open Subtitles وفي كلتا الحالتين، وفقط "كيف" ما يهمني في الوقت الحالي هو متى وانا ذاهب الى جعل له يتألم قبل أن أقتله.
    He was fine until yesterday, but now he's suddenly in pain. Open Subtitles أحدهم كان بخير بالأمس ويقول أنه يتألم اليوم
    He is in pain. Open Subtitles إنه يتألم ، وهو يتطلع إلينا لإيجاد قاتل ابنه
    You know how they say that twins get a feeling when the other one's in pain? Open Subtitles أتعلم قول الناس بأن التوائم يشعرون ببعضهم حين يتألم أحدهم؟
    We started to hear noises coming from the neighbor's house. He son wai in pain and couldn't breath. Open Subtitles بدأنا نسمع أزعاجا يأتي من بيت الجيران أبنها كان يتألم ولا يستطيع التنفس
    Go. Never thought I'd be so happy to see someone in pain. Open Subtitles لم أظن قط أني سأكون سعيدة هكذا برؤية أحد يتألم
    It's seeing him in pain I can't bear. Open Subtitles الأمر أنني لا أستطيع احتمال رؤيته يتألم.
    Well, then, yeah, okay, he's probably gonna get hurt really bad, but this ends now, it has to. Open Subtitles ,حسناً إذاً, أجل, لا بأس ,ربما أنه قد يتألم فعلاً لكن لابد لذلك أن ينتهي الآن
    Then he'll fell rejected which will turn to hurt, which he'll cover with sarcasm, which is really just anger, and after anger there's no turning back. Open Subtitles سوف يشعر بالرفض الذي يجعله يتألم الذي سوف يتغطى بالسخرية الذي هو حقاً فقط غضب وبعد الغضب ليس هنالك عودة
    The adult in you is probably all good, but the little boy in you is still hurt. Open Subtitles الشخص الناضج داخلك غالباًعفاعن الأمر.. لكن الصبي الصغير داخلك مازال يتألم
    Well... it's not a compromise unless everyone hurts a little. Open Subtitles حسناً لن يكون حل وسط إذا لم يتألم كل شخص قليلاً
    It's just, you know, I mean, her back hurts sometimes. Open Subtitles إنه فقط .. تعرفون .. اقصد . ظهرها يتألم احياناً
    You know, I hate to see any poor animal suffer. Open Subtitles أنت تعلم, أنا لاأحب أن أرى اى حيوان مسكين يتألم.
    Is it possible your heart aches' cause the other kids were told not to play with you? Open Subtitles هل من الممكن أن يكون قلبكِ يتألم لأن الأولاد الآخرين قيل لهم لا يلعبون معك ؟
    It asserts that the deceased was not subject to physical and mental suffering prior to his death, by any means. UN فهو يؤكد أن المتوفى لم يتألم لا جسدياً ولا نفسياً قبل وفاته، بأي شكل من الأشكال.
    ♪ born with a heart ♪ ♪ that could ache more than beat ♪ Open Subtitles ♪ ولدت بقلبٍ يُمكن أنّ يتألم أكثر من أن ينقهر ♪
    Oh, is he sore from high-fiving criminals he's gotten out of jail? Open Subtitles اوه هل هو يتألم من مصافحه المجرمين الذي اخرجهم من السحن
    Because he's hurting and he won't tell anyone, and he won't come out. Open Subtitles لأنه يتألم ، و لن يخبر أحدا بذلك و هو لا يريد الخروج
    You'II know how this heart, this body, is aching all over. Open Subtitles وستعرفين كيف هذا القلب وهذا الجسم يتألم من كل مكان
    You are strangers here, outsiders, but when something happens to one person, the entire community suffers. Open Subtitles انتم غرباء هنا دخلاء ولكن اذا حدث اي شيء لشخص واحد فقط المجتمع بأكمله يتألم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more