The people who follow you know that you made something impossible happen. | Open Subtitles | الناس سوف يتبعونك.. الآن بما أنّكِ جعلتِ شيئاً مستحيلاً يحدث. |
You want them to follow you out of fear or respect? | Open Subtitles | أتودهم أن يتبعونك من منطلق الاحترام أم الخوف؟ |
You won't find the courage to lead in yourself, you'll find it in the belief of those who follow you. | Open Subtitles | إنَّكَ لن تجِد شجاعة القيادة في داخلِك بل ستجِدها في إيمان أولئكَ .الذينَ يتبعونك |
You're letting things get out of hand, and your boys are following. | Open Subtitles | تدع الأمور تخرج عن السيطرة ورجالك يتبعونك |
Look, you're going to have some public relations reps following you around tomorrow. | Open Subtitles | اسمع، سوف يكون هناك بعض ممثلي العلاقات العامة يتبعونك غدا. |
Look. If they haven't followed you here, then you have some time. | Open Subtitles | انظري، طالما أنهم لم يتبعونك الى هنا إذاً لديك بعض الوقت |
They'll come after you. They'll shoot holes in these windows. | Open Subtitles | سوف يتبعونك وسوف يصنعون حفر من هذي النوافذ. |
The priests of the temple say that, because of Lazarus, the people believe in you and they would follow you anywhere. | Open Subtitles | كهنة الهيكل يقولون ذلك ، أنه بسبب لعازر الناس يؤمنون بك و ربما يتبعونك في أي مكان |
But the worst and, I mean, the worst goddamn people in the world know that scent and they'll follow it. | Open Subtitles | لكن أفظع البشر، أعني أفظع البشر في العالم يعرفون هذه الرائحة وسوف يتبعونك |
There's only one way to get men to follow you into a deadly battle. | Open Subtitles | هناك طريقة واحدة فقط لتجعلي الرجال يتبعونك إلى معركة مميتة |
But they'll only follow if there really is a just cause. | Open Subtitles | لكنهم سوف يتبعونك اذا وجدوا سببًا مقنعًا |
A lot of people track you, follow you, want to see you in person. | Open Subtitles | الكثير من الناس يتعقبونك, يتبعونك يريدون أن يروكي شخصياً |
"Regard your soldiers as your children... and they will follow you into the deepest valleys." | Open Subtitles | باعتبار جنودك مثل أولادك فإنهم سوف يتبعونك إلى الوديان السحيقة |
I got 20 different traffic cams telling me they were following you that day. | Open Subtitles | لدي 20 كاميرا مرور مختلفى تخبرني أنهم كانوا يتبعونك ذلك اليوم |
I say, it was quite the show you put on the other night with all of those men all following you. | Open Subtitles | أنا أقول, لقد كان العرض الذي أديته في ليلة البارحة كان جيدًا مع كلّ أولئك الرجال يتبعونك. |
he has sent me to find you as it is probable men who wish you harm are following you as we speak. | Open Subtitles | و هناك أشخاص يريدون بك سوءا ربما يتبعونك أثناء حديثنا الآن |
They have been following you ever since you destroyed that doll factory. | Open Subtitles | لقد كانوا يتبعونك منذ أن دمرت مصنع الدمى ذلك |
You don't trust the loyalty of the men following you into battle? | Open Subtitles | ألا تأتمن الرجال الذين يتبعونك في الحرب؟ |
You shouldn't have come here. The North Men will have followed... | Open Subtitles | كان لا يجب أن تأتى هنا رجال الشمال سوف يتبعونك |
I have you followed. And I am proven right too because you went to see your mother. | Open Subtitles | جعلتهم يتبعونك وتأكدت أنني محق لأنك ذهبت لزيارة والدتك |
They thought you had the unit, so they followed you. | Open Subtitles | كانوا يعتقدون بأن النموذج عندك لذلك كانوا يتبعونك |
(Mike) So you have no idea who's after you... | Open Subtitles | إذن فليس لديك فكرة من هؤلاء الذين يتبعونك و ماذا يريدون |