"يتجاوز ذلك موعد" - Translation from Arabic to English

    • later than
        
    The recommendations listed below will be examined by Slovenia which will provide responses in due time, but no later than the twenty-eighth session of the Human Rights Council in March 2015: UN 115- ستنظر سلوفينيا في التوصيات الواردة أدناه وستقدم ردودها في الوقت المناسب، على ألا يتجاوز ذلك موعد الدورة الثامنة والعشرين لمجلس حقوق الإنسان المقرر عقدها في آذار/مارس 2015:
    66. The following recommendations will be examined by Kiribati, which will provide responses in due course, but no later than the fifteenth session of the Human Rights Council, in September 2010. UN 66- ستنظر كيريباس في التوصيات التالية وستقدّم ردودها في الوقت المناسب، على ألاّ يتجاوز ذلك موعد انعقاد الدورة الخامسة عشرة لمجلس حقوق الإنسان التي ستعقد في أيلول/سبتمبر 2010.
    90. The following recommendations will be examined by Bosnia and Herzegovina, which will provide responses in due course, but no later than the fourteenth session of the Human Rights Council, to be held in June 2010. UN 90- ستنظر البوسنة والهرسك في التوصيات التالية وستقدّم ردودها في الوقت المناسب. على ألاّ يتجاوز ذلك موعد الدورة الرابعة عشرة لمجلس حقوق الإنسان التي ستعقد في حزيران/يونيه 2010.
    84. The following recommendations will be examined by Italy, which will provide responses in due time, but no later than the fourteenth session of the Human Rights Council: UN 84- ستنظر إيطاليا في التوصيات التالية، وستقدم ردودها عليها في الوقت المناسب، على ألا يتجاوز ذلك موعد الدورة الرابعة عشرة لمجلس حقوق الإنسان:
    70. The following recommendations will be examined by Guyana, which will provide responses in due course, but no later than the fifteenth session of the Human Rights Council, in September 2010: 70.1. UN 70- وستبحث غيانا التوصيات التالية، وستقدم ردوداً عليها في الوقت المناسب على ألا يتجاوز ذلك موعد انعقاد الدورة الخامسة عشرة لمجلس حقوق الإنسان التي ستُعقد في أيلول/سبتمبر 2010:
    98. The following recommendations will be examined by Laos, which will provide responses in due course, but no later than the fifteenth session of the Human Rights Council, in September 2010: UN 98- وستنظر جمهورية لاو في التوصيات التالية، التي ستقدم بشأنها رداً في الوقت المناسب، دون أن يتجاوز ذلك موعد انعقاد الدورة الخامسة عشرة لمجلس حقوق الإنسان في أيلول/سبتمبر 2010:
    The following recommendations will be examined by San Marino, which will respond in due course, but no later than the twenty-eighth session of the Human Rights Council in March 2015. UN 79- ستنظر سان مارينو في التوصيات التالية وسترد عليها في الوقت المناسب، على ألا يتجاوز ذلك موعد انعقاد الدورة الثامنة والعشرين لمجلس حقوق الإنسان في آذار/ مارس 2015.
    124. The following recommendations will be examined by South Africa, which will provide responses in due time, but no later than the twenty-first session of the Human Rights Council in September 2012. UN 124- ستنظر جنوب أفريقيا في هذه التوصيات، وستقدم ردوداً عليها في الوقت المناسب، على ألا يتجاوز ذلك موعد انعقاد الدورة الحادية والعشرين لمجلس حقوق الإنسان في أيلول/سبتمبر 2012.
    123. The following recommendations will be examined by Switzerland, which will provide responses in due time, but no later than the twenty-second session of the Council: UN 123- وستنظر سويسرا في التوصيات التالية وستقدم الرد عليها في الوقت المناسب، على ألا يتجاوز ذلك موعد الدورة الثانية والعشرين للمجلس:
    122. The following recommendations will be examined by Pakistan which will provide responses in due time, but no later than the 22nd session of the Human Rights Council in March 2013. UN 122- ستنظر باكستان في التوصيات التالية وتقدم ردوداً عليها في الوقت المناسب، على ألا يتجاوز ذلك موعد تقديمها تاريخ انعقاد الدورة الثانية والعشرين لمجلس حقوق الإنسان في آذار/مارس 2013.
    119. The following recommendations will be examined by Peru, which will provide responses in due time, but no later than the twenty-second session of the Human Rights Council: UN 119- وستنظر بيرو في التوصيات التالية، وستقدم ردودها بشأنها، على ألا يتجاوز ذلك موعد الدورة الثانية والعشرين لمجلس حقوق الإنسان:
    94. The following recommendations will be examined by the Czech Republic, which will provide responses in due time, but no later than the twenty-second session of the Human Rights Council in March 2013. UN 94- ستبحث الجمهورية التشيكية التوصيات التالية وستقدم ردوداً عليها في الموعد المناسب، على ألا يتجاوز ذلك موعد انعقاد الدورة الثانية والعشرين لمجلس حقوق الإنسان في آذار/مارس 2013.
    The Committee therefore recommends that the Secretary-General be requested to undertake a reassessment of the issues and to present a detailed analysis of the costs, benefits and risks of each option to the General Assembly at the earliest possible date, but no later than at the second part of its resumed sixty-sixth session. UN وبالتالي توصي اللجنة بأن يطلَب إلى الأمين العام إجراء إعادة تقييم للقضايا المطروحة وتقديم تحليل مفصل لتكاليف كل خيار وفوائده ومخاطره إلى الجمعية العامة في أقرب وقت ممكن، على ألا يتجاوز ذلك موعد انعقاد الجزء الثاني من دورتها السادسة والستين المستأنفة.
    7. The Committee requests information on the situation and the measures taken by the State party to redress it at its earliest convenience, but preferably no later than 31 July 2011. UN 7- تطلب اللجنة موافاتها، في أقرب فرصة ممكنة على ألا يتجاوز ذلك موعد 31 تموز/يوليه 2011، بمعلومات عن الحالة في كوت ديفوار وعن التدابير التي اتخذتها الدولة الطرف لتدارك هذا الوضع.
    83. The following recommendations will be examined by Honduras, which will provide responses in due course, but no later than the 16th session of the Human Rights Council, in March 2011. UN 83- وستبحث هندوراس التوصيات التالية، وتقدم ردوداً عليها في الوقت المناسب، على ألا يتجاوز ذلك موعد انعقاد الدورة السادسة عشرة لمجلس حقوق الإنسان، في آذار/مارس 2011.
    84. The following recommendations will be examined by Lebanon which will provide responses in due time, but no later than the 16th session of the Human Rights Council in March 2011: 84.1. UN 84- سيبحث لبنان التوصيات التالية وسيقدم ردوداً عليها في الموعد المناسب، على ألا يتجاوز ذلك موعد انعقاد الدورة السادسة عشرة لمجلس حقوق الإنسان في آذار/مارس 2011:
    65. The following recommendations will be examined by Sao Tome and Principe, which will provide responses in due course, but no later than the seventeenth session of the Human Rights Council in June 2011. UN 65- وستنظر سان تومي وبرينسيبي في التوصيات التالية وستقدم ردودها في الوقت المناسب، على ألاّ يتجاوز ذلك موعد انعقاد الدورة السابعة عشرة لمجلس حقوق الإنسان في حزيران/يونيه 2011.
    82. The following recommendations will be examined by Sierra Leone which will provide responses in due time, but no later than the eighteenth session of the Human Rights Council in September 2011. UN 82- ستنظر سيراليون في التوصيات التالية، وستُقدم ردودها في الوقت المناسب، على ألاّ يتجاوز ذلك موعد الدورة الثامنة عشرة لمجلس حقوق الإنسان المزمع عقدها في أيلول/سبتمبر 2011.
    95. The following recommendations will be examined by Hungary, which will provide responses in due course, but no later than the eighteenth session of the Human Rights Council in September 2011: UN 95- ستنظر هنغاريا في التوصيات التالية، وستُقدم ردودها في الوقت المناسب، على ألاّ يتجاوز ذلك موعد الدورة الثامنة عشرة لمجلس حقوق الإنسان المزمع عقدها في أيلول/سبتمبر 2011:
    102. The following recommendations will be examined by Togo, which will provide responses in due time, but no later than the nineteenth session of the Human Rights Council in March 2012: UN 102- ستنظر توغو في التوصيات التالية وسترد عليها في الوقت المناسب على ألا يتجاوز ذلك موعد انعقاد دورة مجلس حقوق الإنسان التاسعة عشرة في آذار/مارس 2012:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more