"يتجسس" - Translation from Arabic to English

    • spying on
        
    • spy on
        
    • spies on
        
    • snooping around
        
    • spied on
        
    • spying for
        
    • snitching on
        
    • listening in
        
    So whoever was spying on me was also behind the bombing? Open Subtitles اذن كائنا من كان يتجسس عليّ هو من وراء القنبلة؟
    You should have told me he was spying on his family. Open Subtitles كان ينبغي عليك أن تخبرني أنه كان يتجسس على عائلته
    He's been in hiding all these years, spying on everything I do. Open Subtitles طيلة هذه السنوات كان يتجسس بالخفاء على كل ما أقوم به
    So you had the FBI spy on me. Open Subtitles ولذلك كان عليك أن تجعل مكتب. التحقيقات الفدرالي يتجسس علي.
    That the government has a secret surveillance system that spies on us every hour of every day. Open Subtitles وهو أن الحكومة تمتلك نظام مراقبة سري يتجسس علينا كل ساعة من كل يوم
    We knew he was up to something, that he'd been spying on us at The Farm for months. Open Subtitles نعرف بأنه كان يرتب لشيء وكان يتجسس علينا في المزرعة لأشهر
    No, I mean, I've been thinking that someone has been spying on me. Open Subtitles لا، أعني، لقد كنت افكر بأن شخصا ما يتجسس عليّ
    Eight years ago, Glenn opened a restaurant where he was spying on ladies peeing in the bathroom. Open Subtitles ان نضيف نكتة واحدة لتمجيد الرب؟ من ثمان سنوات جلين فتح مطعم وكان يتجسس على السيدات يتبولون في الحمام
    You're not the one spying on Morland Holmes. Open Subtitles فلستِ الشخص الذي يتجسس على مورلاند هولمز
    And it was hard because she felt like I was always spying on her. Open Subtitles وكان من الصعب لأنها شعرت وكأنني كان يتجسس دائما على بلدها.
    This Reynolds guy is spying on Cult, on the cast and crew. Open Subtitles ذلك الشخص رينولدز يتجسس على الطائفة على الممثلين و العاملين
    Counterintelligence, broadly speaking... is the practice of spying on someone who's spying on you. Open Subtitles مكافحة التجسس ، بشكل عام هو ممارسة التجسس على شخص يتجسس عليك
    Someone who's been spying on us for years. Open Subtitles شخصاُ ما كان يتجسس علينا باستمرار لسنوات
    He was spying on me within hours of his release. Open Subtitles كان يتجسس عليّ منذ ساعات من الإفراج عنه.
    Mae one of them caught Robbie spying on them and killed him. Open Subtitles ربما واحد منهم أمسك روبي و هو يتجسس عليهم و قام بقتله
    Okay, let's say she saw Robbie spying on her. She's upset. Open Subtitles اوكي , دعونا نقل انها رأت روبي يتجسس عليها وقد انزعجت
    I thought he was sent to spy on me, and now I'm not so sure. Open Subtitles ‏ظننت أنه يتجسس علي، لكنني لست متأكدة الآن. ‏
    He'd give us information, spy on young guerrillas... Open Subtitles يتجسس على المقاتلين الصغار وقد أبلى بلاءا حسنا ، يعجبنا أداؤه
    he is charming and has very wonderful long legs, but he spies on you, vivian, in palm beach. Open Subtitles هو ساحر وله سيقان طويلة رائعة جدا لكنه يتجسس عليكي فيفيان في شاطئ النخيل
    They think the FBI's even snooping around, and it gets ugly. Open Subtitles يعتقدون أن مكتب التحقيق الفيدرالي يتجسس عليهم والأمور تصبح قبيحة
    No, he has a heightened fear of being spied on or watched. Open Subtitles لديه خوف زائد من أن أحد يتجسس عليه أو يكون مشاهد
    He is most likely spying for King Louis, but at least he is where we can keep watch on him. Open Subtitles انه على الارجح يتجسس لصالح الملك لويس, ولكن على الأقل هو في المكان الذي يمكننا أن نبقي نراقبه.
    He's been snitching on us for two weeks. Open Subtitles لقد كان يتجسس علينا لمُدّة أسبوعين
    You don't need a subpoena if you already have someone listening in. Open Subtitles لا تحتاج لإستدعاء إذا كان لديك شخصاً يتجسس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more