A jogger found him wandering around a park, posted a... | Open Subtitles | وجده أحد الأشخاص يتجول حول متنزّه وقام بكتابة ذلك.. |
Can you explain to me what your brother isoing in a federal office,wandering into the middle of | Open Subtitles | هل لك أن توضح لي مالذي يفعله أخيك في المكتب الفيدرالي يتجول في منتصف تحقيقي؟ |
So, when you hear my fiddle playing, that'll tell you that the overseer, he ain't walking around. | Open Subtitles | لذا عندما تسمع عزفي، فهذا يعنى أن المشرف لا يتجول بالأنحاء وأن الوقت حان لتذهب |
Can't you see him walking around the house with his little ascot? | Open Subtitles | لا يمكن أن تراه يتجول له المنزل مع أسكوت له قليلا؟ |
I let him walk around with PTSD for the next six months. | Open Subtitles | لقد جعلته يتجول مشياً مع اضطراب مابعد الصدمة للأشهر الستة اللاحقة |
Someone wants me. Someone roaming the streets wants me. | Open Subtitles | شخص ما يريدني، شخص ما يتجول بالطرقات يريدني. |
And he kept wandering in his Juliet's village like a Romeo. | Open Subtitles | وظل يتجول باحثاً عن منزلك وكأنه روميو يبحث عن جوليت |
He was kind of wandering all over the place. | Open Subtitles | إن استطعتُ إيجاده فقد كان يتجول في المكان |
She's gonna be wandering around up there all night. | Open Subtitles | وقالت انها ستعمل يتجول في جميع أنحاء هناك كل ليلة. |
Everybody we see walking around here is a possible witness. | Open Subtitles | سوف يتجول الجميع هنا بحثاً عنها انها شاهده مهمه |
Scumbag's probably walking around my house wearing his tool belt. | Open Subtitles | الحقير ، لعله يتجول في منزلي مرتديا حزام ادواته |
The temperature drops into the 50s, and everyone starts walking around town with the down jacket and nose warmers on. | Open Subtitles | تنخفض درجة الحرارة إلى ما تحت 50 فهرنهايت وكل شخصٍ يتجول في المدينة مرتدياً معطفٌ ثقيل ومدفأة للأنف |
Seen this dude walk around back to the parking lot. | Open Subtitles | رأيت هذا الشخص يتجول هنا ويعود إلى مواقف السيارات |
We can walk around and get a bit of fresh air. | Open Subtitles | نحن يمكن أن يتجول والحصول على القليل من الهواء النقي. |
Totally convinced there's some mutant super-dog roaming the moors. | Open Subtitles | مقتنع تمام أنه هناك وحش يتجول في المستنقع |
So, no one's seen anyone wander onto the camp? | Open Subtitles | اذاً , لما يرى أحد أى أحد يتجول بالقرب من المخيم |
Leaving this kid running around a crummy place like this. | Open Subtitles | لتترك هذا الصبى يتجول فى مكان سيىء مثل هذا |
The most hideous, deformed creature to roam the desert? | Open Subtitles | مخلوق زاحف، ويمكنه تغيير شكله يتجول في الصحراء؟ |
Yeah, a dog never wanders far from where it buried its bone. | Open Subtitles | نعم , الكلب أبدا لا يتجول بعيدا من حيث دفن عظمته |
Probably some local farmer kid who got drunk, wandered into the field and just passed out. | Open Subtitles | ربما يكون طفل من المزارعين المحليين و الذي ثمل و كان يتجول في الحقل و بعد ذلك فقد الوعي |
However, Muslim extremists had allegedly called the police to report that a man in a cassock was going around the town in a suspicious manner. | UN | غير أن متطرفين مسلمين اتصلوا برجال الشرطة، حسب ما يزعم، وأخبروهم بأن رجلاً يرتدي غفﱠارة يتجول في المدينة بطريقة مشبوهة. |
In contrast, poverty walks abroad to widespread indifference, or hides its emaciated multiplicity behind huge walls. | UN | وعلى نقيض ذلك، فإن الفقر يتجول سافر الوجه وسط لا مبالاة واسعة، أو يخفي وجهه الهزيل وتعدديته وراء حوائط كبيرة. |
But don't you think it would be nice if there was someone hanging around the house who could remind you to be a little more cautious? | Open Subtitles | ولكن لا تظنِ سيكون من الجميل إذا كان هناك شخص ما يتجول في المنزل من الذي يذكرك أن تكوني حذرة اكثر من ذلك؟ |
Your friend wanders through lands where you cannot walk. | Open Subtitles | صاحبكم يتجول عبر البلاد حيث لا تستطيعون السير |
I'm also not the sort who goes around scaring little old ladies. | Open Subtitles | كما أنني لست من النوع الذي يتجول لإخافة سيدات كبيرات بالسن |
In summer, bison roamed freely, almost continuously cropping the abundant green grass. | Open Subtitles | في الصيف يتجول الجاموس الأمريكي بحرية وبإستمرار يقوم بإقتصاص العشب الأخضر الوفير |