He deals with stolen information, and keeps his own hidden, moves in the shadow, which is where I live. | Open Subtitles | يتعامل مع المعلومات المسروقة ويبقي معلوماته مخفية، يتحرك في الظل، حيث كنت أعيش |
And then follow him to whatever city he's in, buy a condo next door, and persist until he moves in with me. | Open Subtitles | ثم يتبعه إلى أي مدينة هو في، شراء مسكن المجاور، وتستمر حتى يتحرك في معي. |
Even more, I would say that nothing is moving in the right direction except the above-mentioned bilateral relations. | UN | بل الأكثر من ذلك، يمكنني أن أقول إن ليس ثمة شيء يتحرك في الاتجاه الصحيح، باستثناء العلاقات الثنائية الآنفة الذكر. |
At the same time, there is a dangerous trend at work, moving in the opposite direction of safeguarding the NPT and ensuring its universality. | UN | وفي الوقت ذاته، ثمة منحى خطير قائم، يتحرك في الاتجاه المضاد لتأمين معاهدة عدم الانتشار وكفالة عالميتها. |
The secretariat of the Permanent Forum noted that the Forum was moving in this direction through the recently established biennial cycle of a thematic year, followed by a review year of its work. | UN | ولاحظت أمانة المنتدى الدائم أن المنتدى يتحرك في هذا الاتجاه من خلال دورة السنتين التي أُنشئت مؤخرا للسنة المواضيعية، يليها استعراض عام لعمله. |
Secondly, he was not convinced that international law should move in some of the directions indicated. | UN | وثانيا، قال إنه ليس مقتنعا بأن القانون الدولي لا ينبغي أن يتحرك في بعض الاتجاهات المشار إليها. |
It seems like there's someone moving around in your bedroom. Oh, no. | Open Subtitles | يبدو أن هناك شخص ما يتحرك في غرفة نومك |
A ball travels in a straight line. But hens run in a zigzag! | Open Subtitles | الكره تتحرك في خط مستقيم لكن الدجاج يتحرك في خط متعرج |
Or worse, what if she says yes, moves in with me, and then regrets it? | Open Subtitles | أو ما هو أسوأ، ما إذا تقول نعم، يتحرك في معي، ثم ندم؟ |
Everything moves in straight lines over the curved landscape of space-time. | Open Subtitles | كل شيء يتحرك في خطوط مستقيمة على المنظر الطبيعي من منحني الزمان والمكان. |
You're trapped. Time moves in only one direction, forward. | Open Subtitles | أنك محصور، الوقت يتحرك في .إتجاة واحد، و هو إلى الأمام |
As one of the participants said, the train is moving in a good direction, but we need to ensure that there are no accidents on the way. | UN | وكما قال أحد المشاركين، إن القطار يتحرك في الاتجاه السليم. ولكننا بحاجة إلى ضمان عدم تعرضه لحوادث على الطريق. |
Human society is moving in a bright, progressive and positive direction. | UN | والمجتمع الإنساني يتحرك في اتجاه مُشرق وتقدمي وإيجابي. |
Although consensus remains elusive on major issues, my delegation is encouraged that the Working Group is moving in the right direction. | UN | ورغم أن توافق اﻵراء لا يزال بعيــد المنال بشأن مسائل رئيسية، فإن وفدي يشعر بالتشجيــع ﻷن الفريق العامل يتحرك في الاتجاه السليم. |
There's something moving in the dark and it's coming, Jack Harkness. | Open Subtitles | هناك شئ يتحرك في الظلام وهو قادم جاك هاركنس |
Six blocks away and moving in the wrong direction when I spotted him. | Open Subtitles | على بعد ستة مربعات سكنية بعيداً عن هنا و كان يتحرك في الإتجاه الخاطئ عندما لمحته |
Change in his country was moving in the right direction and would continue to do so. | UN | 11 - واختتم كلمته قائلا إن التغيير في بلده يتحرك في الاتجاه الصحيح، وسيستمر في التحرك على هذا النحو. |
That thing, it was moving in his direction. | Open Subtitles | هذا الشيء، كان يتحرك في اتجاهه. |
136. One delegation noted that the programme was moving in the right direction and that its areas of concentration were consistent with UNDP priorities. | UN | ١٣٦ - ولاحظ أحد الوفود أن البرنامج يتحرك في الاتجاه الصحيح وأن مجالات تركيزه تتماشى مع أولويات برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي. |
I thought I saw something move in the backyard. | Open Subtitles | ظننت أني رأيت شيء ما يتحرك في الساحة الخلفية. |
Well, it seems Mr. Chayse wants to move in a different direction. | Open Subtitles | حسناً يبدو أن السيد "تشايس" يود ان يتحرك في اتجاه مُختلف |
I thought I saw something move in the other window. | Open Subtitles | ظننتُ انني رأيتُ شيئاً يتحرك في النافذة الأخرى |
Yeah, there's something moving around in the back. Oh, good, she's still alive. | Open Subtitles | .أجل، ثمة شيء يتحرك في الخلف - .ممتاز، لا زالت عائشة - |
Anyone who travels in any vehicle is placing his life in danger " . | UN | وكل من يتحرك في أي سيارة كانت يُعرِّض حياته للخطر " (). |
Okay, tracking shows the phone is moving down that alley. | Open Subtitles | حسناً، حسب جهاز تحديد المواقع فالهاتف يتحرك في ذلك الزقاق |