| Only with such commitment will the possibility exist to set recovery in motion and to consolidate peace, which, once broken, would be enormously difficult and costly to mend. | UN | وبهذا الالتزام وحده يمكن أن تتاح إمكانية الانطلاق بعملية الانتعاش وتوطيد أركان السلام، والذي ما إن يتحطم حتى يصبح التئامه أمرا بالغ الصعوبة وباهظ التكلفة. |
| We've run thousands of computer simulations, and confidence is high that upon impact, the asteroid will break up into smaller fragments downgrading it from an extinction-level event. | Open Subtitles | لقد أجرينا آلافًا من عمليات المحاكاة بالكمبيوتر ثمّة ثقة عاليّة بشأن الاصطدام الكويكب سوف يتحطم إلى أجزاء أصغر حجمًا |
| It's funny, when your heart breaks like that, you think it'll never heal. | Open Subtitles | هذا ظريف، حينما يتحطم قلبك هكذا، فإنك تعتقد بأنه لن يُشفى. |
| It's the heart, afraid of breaking, that never learns to dance. | Open Subtitles | انه القلب يخشة من يتحطم الذي لن يتعلم ان يرقص |
| Well, then we're fucked. This thing is gonna crash any second. | Open Subtitles | حسنا, نحن سننتهي هذا الشيء قد يتحطم في اي لحظة |
| And this insecure girl's world comes crashing in on itself. | Open Subtitles | و عالم هذه الفتاة الغير آمنة سوف يتحطم على نفسها |
| It plays every time one green pig gets crushed. | Open Subtitles | إنها تشتغل بكل مرة يتحطم بها خنزيرٌ أخضر. |
| Now, as it takes effect, the world will shatter and your body will quickly follow. | Open Subtitles | الآن، بما أنه يسري مفعوله، العالم سوف يتحطم وجسمك سوف يتبعه بسرعة. |
| But an ancient prophecy told of a time when the harmony would be broken. | Open Subtitles | ولكن نبوءة قديمة ستتحقق عندما يتحطم هذا التناغم |
| So sad to see our little Team Avatar broken up.You had a good run. | Open Subtitles | من المحزن رؤية فريق الافاتار الصغير يتحطم . لديكى انطلاقة جيدة |
| You can't be good at relationships until you have your heart broken. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تكوني جيدة في العلاقات حتى يتحطم قلبك |
| I mean something knocked me over and the door didn't break on it own. | Open Subtitles | أعني، أن هنالك شيئاً ضربني والباب لم يتحطم من تلقاء نفسه |
| The fact that we made Miss Korea winners 10 times means there is a solid wall you one-timers can't break down. | Open Subtitles | حقيقة اننا صنعنا عشرة فائزات بمس كوريا تعنى اننا جدار راسخ لا يمكن ان يتحطم |
| ♫'Cause my hearing breaks ♪ ♫ a little when I hear yöur name ♪ | Open Subtitles | ♪ لأن قلبي يتحطم قليلاً عندما أسمع أسمكي ♪ |
| My heart breaks for you, it really does, but if you ever wanna see the sun again you're gonna tell me exactly what I want to know. | Open Subtitles | قلبي يتحطم من أجلك بل تحطم بالفعل ولكن إذا كنت تريد حقاً رؤية الشمس ثانية فعليك أن تخبرني بالضبط ما أريد أن أعرفه |
| A few miles from the coast, the ice is already breaking unp. | Open Subtitles | على بعد أميال قليلة من الشاطئ هاهو الجليد يتحطم بالفعل |
| And there's something that doesn't crash... the way the other meteors do. | Open Subtitles | وهناك شيء ما لم يتحطم بالطريقة التي تحطمت بها بقية النيازك |
| And it's all about to come crashing down unless there's an act of God or something. | Open Subtitles | وكلها قد يتحطم اللآن إلا إذا كان هناك تدخل من الرب أو شيء ما |
| Only to be crushed by our city's hated rival. | Open Subtitles | ودوماً كان يتحطم على يد منافسي مدينتنا المكروهين |
| Just take of anything that might break or shatter. | Open Subtitles | أتعلم ماذا ؟ اعتني بكل شيء قد يتكسر أو يتحطم |
| They remove shrapnel from children while glass is shattered by Serbian artillery. | UN | إنهم ينتزعون الشظايا من اﻷطفال بينما يتحطم الزجاج بفعــل نيران المدفعية الصربية. |
| If you want to make him crack, ask him about all those secret phone calls he makes from the pisser. | Open Subtitles | هل تعرف ما يجعله يتحطم ؟ إسأله عن المكالمات السرية الذي يقوم بها في الحمام |
| When the glass comes into contact with something, it shatters, triggering a detonation. | Open Subtitles | عندما يلمس الزجاج شيء ما يتحطم ثم يقوم بتفجير |
| I hope it crashes after I get off! | Open Subtitles | أتمنى أن لا يتحطم , إلا بعد أن أخرج من هنا |
| It didn't land on the pavement, so only one tube was smashed. | Open Subtitles | لم يقع على الرصيف لذا لم يتحطم تماماً |
| In theory, I can trigger an isolated sonic shift among the molecules, and the door should disintegrate. | Open Subtitles | نظرياً، يمكنني إطلاق موجة صوتية معزولة وسط الجزئيات، ومن المفترض أن يتحطم الباب |
| Then sideline him before he cracks because he will crack. | Open Subtitles | إذاً أبعدهُ جانباً قبلَ أن يتحطم. لأنَّهُ سيتحطم |