Second, the Panel must verify whether the losses that are in principle compensable have in fact been incurred by a given claimant. | UN | ثانيا، يجب على الفريق أن يتحقق مما إذا كان صاحب المطالبة قد تكبد فعلا الخسائر القابلة للتعويض من حيث المبدأ. |
Second, the Panel must verify whether the losses that are in principle compensable have in fact been incurred by a given claimant. | UN | ثانياً، يجب على الفريق أن يتحقق مما إذا كان صاحب المطالبة قد تكبد فعلاً الخسائر القابلة للتعويض من حيث المبدأ. |
Second, the Panel must verify whether the losses that are in principle compensable have in fact been incurred by a given claimant. | UN | ثانياً، يجب على الفريق أن يتحقق مما إذا كان صاحب المطالبة قد تكبد فعلاً الخسائر القابلة للتعويض من حيث المبدأ. |
Thus, the Panel verifies whether the claim is supported by proof of payment for the items claimed. | UN | ولذلك، فإن الفريق يتحقق مما إذا كانت المطالبة مشفوعة بدليل على دفع مبالغ البنود المطالب بالتعويض عنها. |
He wished to ascertain whether the Committee had the practical support it required from OHCHR in order to function effectively in terms of staffing, budget and translation services. | UN | وقال إنه يود أن يتحقق مما إذا كانت اللجنة تتلقى الدعم العملي الذي تحتاجه من مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان كي تتمكن من أداء عملها بفعالية من حيث التوظيف والميزانية وخدمات الترجمة. |
Second, the Panel must verify whether the losses that are in principle compensable have in fact been incurred by a given claimant. | UN | ثانياً، يجب على الفريق أن يتحقق مما إذا كان صاحب المطالبة قد تكبد فعلاً الخسائر القابلة للتعويض من حيث المبدأ. |
Second, it must verify whether the losses that are in principle compensable have in fact been incurred by a given claimant. | UN | وثانياً، ينبغي للفريق أن يتحقق مما إذا كانت الخسائر القابلة للتعويض قد تكبدها فعلاً صاحب مطالبة بعينه. |
Second, it must verify whether the losses that are in principle compensable have in fact been incurred by a given claimant. | UN | وثانياً، يجب على الفريق أن يتحقق مما إذا كانت الخسائر القابلة للتعويض من حيث المبدأ قد تكبدها بالفعل صاحب المطالبة. |
Second, it must verify whether the losses that are in principle compensable have in fact been incurred by a given claimant. | UN | وثانياً، ينبغي للفريق أن يتحقق مما إذا كانت الخسائر القابلة للتعويض قد تكبدها فعلاً صاحب مطالبة بعينه. |
verify that the discrepancy has occurred and been correctly identified by the transaction log; | UN | `1` يتحقق مما إذا كان هذا التباين قد حدث وحُدِّد على نحو صحيح في سجل المعاملات؛ |
verify that the discrepancy has occurred and been correctly identified by the transaction log; | UN | `1` يتحقق مما إذا كان هذا التباين قد حدث وحُدِّد على نحو صحيح في سجل المعاملات؛ |
verify that the discrepancy has occurred and been correctly identified by the transaction log; | UN | `1` يتحقق مما إذا كان هذا التباين قد حدث وحُدِّد على نحو صحيح في سجل المعاملات؛ |
Second, the Panel must verify whether the loss was actually suffered by the claimant. | UN | ثانياً، يجب على الفريق أن يتحقق مما إذا كان صاحب المطالبة قد تكبد تلك الخسارة فعلاً. |
Second, the Panel must verify whether the loss was actually suffered by the claimant. | UN | وثانياً، يجب على الفريق أن يتحقق مما إذا كان صاحب المطالبة قد تكبد تلك الخسارة فعلاً. |
Second, the Panel must verify whether the loss was actually suffered by the claimant. | UN | ثانيا، على الفريق أن يتحقق مما إذا كان صاحب المطالبة قد تكبد تلك الخسارة فعلا. |
Second, the Panel must verify whether the loss was actually suffered by the claimant. | UN | ثانياً، يجب على الفريق أن يتحقق مما إذا كان صاحب المطالبة قد تكبد تلك الخسارة فعلاً. |
Second, it must verify whether the losses that are in principle compensable have in fact been incurred by a given claimant. | UN | وثانياً، يجب على الفريق أن يتحقق مما إذا كانت الخسائر القابلة للتعويض من حيث المبدأ قد تكبدها بالفعل صاحب المطالبة. |
verify that the discrepancy has occurred and been correctly identified by the transaction log; | UN | `1` يتحقق مما إذا كان هذا التباين قد حدث وحُدِّد على نحو صحيح في سجل المعاملات؛ |
Where a claimant was in default at the time of the loss and would ordinarily have had to incur penalties or damages on the contract, the Panel verifies whether the claim has been adjusted for such costs. | UN | وفي الحالات التي يكون فيها صاحب المطالبة مقصراً وقت الخسارة وكان سيتكبد عادة جزاءات أو سيتحمل تعويضات على العقد، فإن الفريق يتحقق مما إذا كانت المطالبة قد عُدﱢلت لوضع هذه التكاليف في الحسبان. |
It verifies whether other, perhaps more needy groups are excluded and estimates the negative impact that it can have on still other groups. | UN | كما أنه يتحقق مما إذا كان قد تم استبعاد فئات أخرى، ربما كانت أكثر احتياجا، ويقيم ما قد يخلفه ذلك التدخل من أثر سلبي على الفئات الأخرى. |
Under article 15 of Law No. 25 of 1962, a prison governor could receive any complaint filed by detainees, ascertain whether it was justified and take steps to rectify matters if it was wellfounded. | UN | فبموجب المادة 15 من القانون رقم 25 لعام 1962، يمكن أن يتلقى مدير السجن أية شكاوى يقدمها أي محتجز، وأن يتحقق مما إذا كان لها ما يبرّرها ويتخذ الخطوات الهادفة إلى تصحيح الأوضاع إذا كانت قائمـة على أسس سليمة. |