However, possible actions taken by any party to this Treaty in order to deter the threat of limited missile attack from any State with the potential to launch such an attack should not contradict the Treaty obligations. | UN | ومع هذا، فإن أي اجراءات محتملة قد يتخذها أي طرف في هذه المعاهدة بغية ردع تهديد هجوم القذائف المحدود من أي دولة مع احتمال شن مثل هذا الهجوم، ينبغي ألا يتعارض مع التزامات المعاهدة. |
90. Preventive measures are any reasonable measures taken by any person after the nuclear incident to prevent or minimize damage. | UN | 90 - والتدابير الوقائية هي تدابير معقولة يتخذها أي شخص بعد وقوع حادثة نووية بغية منع الأضرار أو الحد منها. |
[Recognizing that economic and social consequences may result from response measures taken by any Party,] | UN | [وإذ يُقرّ بأن ثمة عواقب اقتصادية واجتماعية قد تنجم عن تدابير الاستجابة التي يتخذها أي طرف،] |
[Parties recognize that economic and social consequences may result from response measures taken by any Party.] | UN | 2- [تقر الأطراف بأن ثمة انعكاسات اقتصادية واجتماعية قد تنجم عن تدابير الاستجابة التي يتخذها أي طرف.] |
(e) " Response measures " means any reasonable measures taken by any person in relation to a particular incident to prevent or minimize transboundary harm. | UN | )ﻫ( تعني " تدابير الرد " التدابير المعقولة التي يتخذها أي فرد فيما يتعلق بحادث معين لمنع أو تقليل الضرر العابر للحدود. |
The term " preventive measures " means any reasonable measures taken by any person in response to an incident, to prevent, minimize or mitigate loss or damage, or to undertake environmental clean-up. | UN | 6 - يعني مصطلح " التدابير الوقائية " أي تدابير معقولة يتخذها أي شخص استجابة لحادثة من أجل منع أو تقليل أو تخفيف الخسارة أو الضرر من أجل الاضطلاع بالتنظيف البيئي. |
The term " preventive measures " means any reasonable measures taken by any person in response to an incident to prevent, minimize or mitigate loss or damage, or to undertake environmental clean-up. | UN | 6 - يعني مصطلح " التدابير الوقائية " أي تدابير معقولة يتخذها أي شخص استجابة لحادثة من أجل منع أو تقليل أو تخفيف الخسارة أو الضرر أو من أجل الاضطلاع بالتنظيف البيئي. |
Such measures include any reasonable measures taken by any person including public authorities, following the occurrence of the transboundary damage, to prevent, minimize, or mitigate possible loss or damage or to arrange for environmental clean-up. | UN | وتشمل هذه التدابير أي تدابير معقولة يتخذها أي شخص، وهذا يشمل السلطات العامة، في أعقاب وقوع ضرر عابر للحدود لمنع وقوع الخسائر أو الأضرار الممكنة وتقليلها إلى الحد الأدنى وتخفيف شدتها أو لوضع ترتيبات لتنظيف البيئة. |
Moreover, instead of covering the costs of preventive measures, the provision includes the cost of response measures, which are defined as any reasonable measures taken by any person, including public authorities, following an industrial accident, to prevent, minimize or mitigate possible loss or damage or to arrange for environmental clean-up. | UN | وعلاوة على ذلك فعوضاً عن تغطية تكاليف التدابير الوقائية، يشمل الحكم تكاليف تدابير الاستجابة، وقد عُرفت بأنها أي تدابير معقولة يتخذها أي شخص، بما في ذلك السلطات العامة، في أعقاب حادثة صناعية لمنع الخسارة أو الضرر أو التقليل منهما أو التخفيف منهما، أو للترتيب من أجل تنظيف البيئة. |
Paragraph 9 of article 2 defines " preventive measures " as " any reasonable measures taken by any person after an incident has occurred to prevent or minimize loss or damage " . | UN | وتُعرِّف الفقرة 9 من المادة 2 " التدابير الوقائية " بأنها " أية تدابير معقولة يتخذها أي شخص بعد وقوع حادثة على سبيل منع الفقدان أو الضرر أو إقلاله إلى الحد الأدنى. " |
Such measures include any reasonable measures taken by any person including public authorities, following the occurrence of the transboundary damage, to prevent, minimize, or mitigate possible loss or damage or to arrange for environmental cleanup. | UN | وتشمل هذه التدابير أي تدابير معقولة يتخذها أي شخص، وهذا يشمل السلطات العامة، في أعقاب وقوع ضرر عابر للحدود لمنع وقوع الخسائر أو الأضرار الممكنة وتقليلها إلى الحد الأدنى وتخفيف شدتها أو لوضع ترتيبات لتنظيف البيئة. |
They refer to preventive measures taken after an incident to minimize or prevent its effects; these measures are defined in all the conventions as " reasonable measures taken by any person following the occurrence of an incident to prevent or minimize the damage " . | UN | وهي تشير إلى التدابير الوقائية المتخذة بعد الحادث لتخفيف أو منع آثاره؛ وهذه التدابير معرفة في جميع الاتفاقيات على أنها " التدابير المعقولة التي يتخذها أي فرد بعد وقوع الحادث لمنع أو تقليل الضرر " . |
(e) " Preventive measures " means any reasonable measures taken by any person in response to an incident, to prevent, minimize, or mitigate loss or damage, or to effect environmental clean-up; | UN | (ﻫ) تعني " التدابير الوقائية " أي تدابير معقولة يتخذها أي شخص بعد وقوع حادث، وذلك لمنع الخسارة أو الضرر أو التقليل منهما إلى الحد الأدنى أو تخفيضهما، أو بهدف إجراء نظافة بيئية؛ |
(e) " Preventive measures " means any reasonable measures taken by any person in response to an incident, to prevent, minimize, or mitigate loss or damage, or to effect environmental clean-up; | UN | (ﻫ) تعني " التدابير الوقائية " أي تدابير معقولة يتخذها أي شخص بعد وقوع حادث، وذلك لمنع الخسارة أو الضرر أو التقليل منهما إلى الحد الأدنى أو تخفيضهما، أو بهدف إجراء نظافة بيئية؛ |
(e) " Preventive measures " means any reasonable measures taken by any person in response to an incident, to prevent, minimize, or mitigate loss or damage, or to effect environmental clean-up; | UN | (ﻫ) تعني " التدابير الوقائية " أي تدابير معقولة يتخذها أي شخص بعد وقوع حادث، وذلك لمنع الخسارة أو الضرر أو التقليل منهما إلى الحد الأدنى أو تخفيضهما، أو بهدف إجراء نظافة بيئية؛ |
" Preventive measures " are any reasonable measures taken by any person in response to an incident to prevent, minimize or mitigate loss or damage, or to effect environmental clean-up. | UN | (3) " التدابير الوقائية " هي أية تدابير معقولة يتخذها أي شخص استجابة للحادث لتلافي أو تقليل أو تخفيف الفقد أو الأضرار لتنظيف البيئة. |
" Preventive measures " are any reasonable measures taken by any person in response to an incident to prevent, minimize or mitigate loss or damage, or to effect environmental clean-up. | UN | (7) " التدابير الوقائية " هي أية تدابير معقولة يتخذها أي شخص استجابة للحادث لتلافي أو تقليل أو تخفيف الفقد أو الأضرار لتنظيف البيئة. |
" Preventive measures " are any reasonable measures taken by any person in response to an incident to prevent, minimize or mitigate loss or damage, or to effect environmental clean-up. | UN | ) " التدابير الوقائية " هي أية تدابير معقولة يتخذها أي شخص استجابة للحادث لتلافي أو تقليل أو تخفيف الفقد أو الأضرار لتنظيف البيئة. |
" Preventive measures " are any reasonable measures taken by any person in response to an incident to prevent, minimize or mitigate loss or damage, or to effect environmental clean-up. | UN | (2) " التدابير الوقائية " هي أية تدابير معقولة يتخذها أي شخص استجابة للحادث لتلافي أو تقليل أو تخفيف الفقد أو الأضرار لتنظيف البيئة. |
76. " Preventive measures " on the other hand are " any reasonable measures taken by any person in response to an incident, to prevent, minimize, or mitigate loss or damage, or to effect environmental clean-up " (article 2, para. 2 (e)). | UN | 76 - أما ' ' التدابير الوقائية`` فهي ' ' أي تدابير معقولة يتخذها أي شخص بعد وقوع حادث، وذلك لمنع الخسارة أو الضرر أو التقليل منهما إلى الحد الأدنى، أو تخفيفهما، أو بهدف إجراء نظافة بيئية`` (المادة 2 الفقرة 2 (هـ)(). |