"يتخذ كل طرف من الأطراف المتعاقدة السامية" - Translation from Arabic to English

    • each High Contracting Party shall take
        
    3. In order to fulfill its obligations under this Article, each High Contracting Party shall take, among others, the following measures, as appropriate: UN 3- يتخذ كل طرف من الأطراف المتعاقدة السامية في جملة أمور وحسب الاقتضاء، التدابير التالية من أجل الوفاء بالتزاماته بموجب هذه المادة:
    1. each High Contracting Party shall take all appropriate steps, including legislative and other measures, to prevent and suppress violations of this Protocol by persons or on territory under its jurisdiction or control. UN 1- يتخذ كل طرف من الأطراف المتعاقدة السامية جميع الخطوات المناسبة، بما في ذلك تدابير تشريعية وتدابير أخرى، لمنع وقمع انتهاكات هذا البروتوكول من جانب أشخاص يخضعون لولايته أو سيطرته أو في إقليم يخضع لولايته أو سيطرته.
    Article 13. Compliance 1. each High Contracting Party shall take all appropriate steps, including legislative and other measures, to prevent and suppress violations of this Protocol by persons or on territory under its jurisdiction or control. UN 1- يتخذ كل طرف من الأطراف المتعاقدة السامية جميع الخطوات المناسبة، بما في ذلك التدابير التشريعية وتدابير أخرى، لمنع وقمع انتهاكات هذا البروتوكول من جانب أشخاص يخضعون لولايته أو سيطرته أو في إقليم يخضع لولايته أو سيطرته.
    1. each High Contracting Party shall take all appropriate steps, including legislative and other measures, to prevent and suppress violations of this protocol by persons or on territory under its jurisdiction or control. UN 1- يتخذ كل طرف من الأطراف المتعاقدة السامية جميع الخطوات المناسبة، بما في ذلك التدابير التشريعية وتدابير أخرى، لمنع وقمع انتهاكات هذا البروتوكول التي يرتكبها أشخاص مشمولون بولايته أو خاضعون لسيطرته أو التي تحدث في إقليم مشمول بولايته أو خاضع لسيطرته.
    1. each High Contracting Party shall take all appropriate steps, including legislative and other measures, to prevent and suppress violations of this protocol by persons or on territory under its jurisdiction or control. UN 1- يتخذ كل طرف من الأطراف المتعاقدة السامية جميع الخطوات المناسبة، بما في ذلك التدابير التشريعية وتدابير أخرى، لمنع وقمع انتهاكات هذا البروتوكول من جانب أشخاص يخضعون لولايته أو سيطرته أو في إقليم يخضع لولايته أو سيطرته.
    1. each High Contracting Party shall take all appropriate steps, including legislative and other measures, to prevent and suppress violations of this protocol by persons or on territory under its jurisdiction or control. UN 1- يتخذ كل طرف من الأطراف المتعاقدة السامية جميع الخطوات المناسبة، بما في ذلك التدابير التشريعية وتدابير أخرى، لمنع وقمع انتهاكات هذا البروتوكول من جانب أشخاص يخضعون لولايته أو سيطرته أو في إقليم يخضع لولايته أو سيطرته.
    1. each High Contracting Party shall take all appropriate steps, including legislative and other measures, to prevent and suppress violations of this protocol by persons or on territory under its jurisdiction or control. UN 1- يتخذ كل طرف من الأطراف المتعاقدة السامية جميع الخطوات المناسبة، بما في ذلك التدابير التشريعية وتدابير أخرى، لمنع وقمع انتهاكات هذا البروتوكول التي تحدث من جانب أشخاص يخضعون لولايته أو سيطرته أو تحدث في إقليم يخضع لولايته أو سيطرته.
    Article 13 Compliance 1. each High Contracting Party shall take all appropriate steps, including legislative and other measures, to prevent and suppress violations of this protocol by persons or on territory under its jurisdiction or control. UN 1- يتخذ كل طرف من الأطراف المتعاقدة السامية جميع الخطوات المناسبة، بما في ذلك التدابير التشريعية وتدابير أخرى، لمنع وقمع انتهاكات هذا البروتوكول التي يرتكبها أشخاص يخضعون لولايته أو سيطرته أو التي تحدث في إقليم يخضع لولايته أو سيطرته.
    1. each High Contracting Party shall take all appropriate steps, including legislative and other measures, to prevent and suppress violations of this protocol by persons or on territory under its jurisdiction or control. UN 1- يتخذ كل طرف من الأطراف المتعاقدة السامية جميع الخطوات المناسبة، بما في ذلك التدابير التشريعية وتدابير أخرى، لمنع وقمع انتهاكات هذا البروتوكول التي يرتكبها أشخاص مشمولون بولايته أو خاضعون لسيطرته أو التي تحدث في إقليم مشمول بولايته أو خاضع لسيطرته.
    1. each High Contracting Party shall take all appropriate steps, including legislative and other measures, to prevent and suppress violations of this protocol by persons or on territory under its jurisdiction or control. UN 1- يتخذ كل طرف من الأطراف المتعاقدة السامية جميع الخطوات المناسبة، بما في ذلك التدابير التشريعية وتدابير أخرى، لمنع وقمع انتهاكات هذا البروتوكول التي يرتكبها أشخاص يخضعون لولايته أو سيطرته أو التي تحدث في إقليم يخضع لولايته أو سيطرته.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more