"يتركنى" - Translation from Arabic to English

    • leave me
        
    • leaves me
        
    • let me go
        
    I almost had my daughter's father killed, my husband wants to leave me, and now I find out my own life might be in danger? Open Subtitles لقد أوشكت على التسبب فى مقتل والد ابنتى وزوجى يريد أن يتركنى و الأن أكتشف أن حياتى ربما تكون فى خطر؟
    Why do the people I love always leave me? Open Subtitles لماذا يتركنى الأشخاص الذى أحببتهم دائما؟
    Paradise for me meant to be in the arms of a man who would not leave me, not abandon me, and that, of course, would only be in death. Open Subtitles الجنه بالنسبة لى تعنى أن أكون بين أذرع رجل لن يتركنى لا يهجرنى, وهذا بالطبع سيحدث فقط عند الموت
    - We can't let them know we know. - Mollem leaves me alone for hours. Open Subtitles لا يمكننا تركهم يعلمون أننا نعلم موليم يتركنى هنا وحدى لساعات طويلة
    I took him when nobody else would have him, and now he leaves me. Open Subtitles ولقد استخدمتة عندما لم يَرْد أحد استخدامه والآن يتركنى ؟
    He's going to leave me, I know he is. I can't bare the thought of being without him. Open Subtitles سوف يتركنى ، أعرف انه سيفعل لا أستطيع التفكير أننى ساعيش بدونه
    He decided to die and leave me here to defend his ideals. Open Subtitles و قرر أن يموت و يتركنى هنا لأدافع عن أفكاره
    You should know that cop won't leave me alone. Open Subtitles يجب ان تعرف هذا الشرطى لن يتركنى لحالى
    ♪ Too sexy for my love love's going to leave meOpen Subtitles أنا مثير جدا لحبى ? ? مثير جدا لحبى الحب سوف يتركنى ?
    Let him leave me bereft, without a penny. Go ahead. Take him. Open Subtitles دعيه يتركنى مجردة ، بدون بنس واحد ، إمضى قدماً ، لتأخذيه
    I gotta do this or he won't ever leave me alone, you know that. Open Subtitles -سيوصل لى شيئاً فقط يجب ان افعل هذا وإلا لن يتركنى وشأنى
    David, do you realize you're asking an audience to believe that my husband... would leave me for this woman? Open Subtitles "دافيد " ، هل تدرك أنك تطلب من الجمهور تصديق أن زوجى يمكنه أن يتركنى من أجل هذه المرأة ؟
    - He will not leave me! - You would be safe with me. Open Subtitles ـ إنه لن يتركنى ـ ستكونين بأمان معى
    - He will not leave me. - I will take care of you both. Open Subtitles ـ إنه لن يتركنى ـ سأعتنى بكلاكما
    He'll never leave me alone. Who? Open Subtitles لن يتركنى وحدى قط
    Why does he still want to leave me? Open Subtitles لماذا لازال يُريد أن يتركنى ؟
    - So where does that leave me? Open Subtitles ذلك يتركنى عند؟
    As you probably know, tomorrow my son Victor leaves me to pursue a career in a profession that I am not unassociated with. Open Subtitles كما تعرفون أن أبنى العزيز فيكتور سوف يتركنى غداً كى يسعى ألى عمله فى مهنه غير مشتركاً معه فيها
    No one leaves me, you know? Open Subtitles لا أحد يتركنى , انتى تعرفى ذلك
    No one leaves me, you bitch! Open Subtitles لا أحد يتركنى ,أيتها السافلة
    Is he gonna pay me, let me go, if I do what he wants? Open Subtitles سوف يدفع لي و يتركنى اذهب اذا فعلت ما يأمرنى به -بالطبع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more