Epifanio's men wouldn't have let us get away. | Open Subtitles | رجال إيبيفانيو لن يتركونا نفلت منهم هكذا |
Let's just apologise and ask them to let us go. | Open Subtitles | لنعتذر منهم فحسب ونطلبُ منهم .أن يتركونا نذهب |
They apparently won't let us go until you pee. | Open Subtitles | اعتقد انهم لن يتركونا نذهب الا بعد ان تتبولين |
We're operational, getting results. Why don't they leave us alone? | Open Subtitles | اننا نعمل ونحصل لهم على النتائج لماذا لا يتركونا |
If they cannot do this then they should leave us alone to lead our lives as we used to. | UN | وإذا لم يتمكنوا من القيام بذلك، عليهم عندئذ أن يتركونا وشأننا كي نعيش كالمعتاد. |
Government didn't approve of this mission, but now that it's done, they're not gonna abandon us in hostile territory. | Open Subtitles | الحكومة لم توافق على المهمة .. و الآن بما أننا إنتهينا لن يتركونا في منطقة عدائية |
Yeah, but they're not gonna just let us sit in here either. | Open Subtitles | أجل ، و لكنهم لن يتركونا جالسين هنا أيضًا |
They won't let us deal. We can't sell their shitty ditch weed. | Open Subtitles | لن يتركونا نروج لا يمكننا بيع حشيشهم السيء |
If they find us awake at the same time, they aren't going to let us live. | Open Subtitles | لو وجدونا مستيقظين فى الوقت ذاته لن يتركونا نعيش |
Why didn't they let us inspect the crime scene? | Open Subtitles | لماذا لم يتركونا نحقق موقع الجريمة؟ هذا مزعج للغاية |
Tell them if they don't let us go, you'll become angry and use your magic. | Open Subtitles | قل لهم إذا لم يتركونا سوف تكون غاضب وسوف تستعمل السحر |
It's easier to just let us die. You're wrong. | Open Subtitles | فالأسهـل بأن يتركونا نمـوت - أنــت مخطـيء - |
You know, and then maybe they'll let us go out and, like, pick some. | Open Subtitles | .. و من المحتمل يتركونا على راحتنا نأخذ منه |
To surrender, to let them destroy and dismember Russia in the hope that they will finally leave us in peace. | UN | ويعني الاستسلام، أن ندعهم يدمرون روسيا ويقطعون أشلاءها بأمل أن يتركونا في نهاية المطاف بسلام. |
But these horsemen, they came from nowhere and asking us to where we were travelling and we prayed that they would leave us, vanish. | Open Subtitles | ولكن هؤلاء الفرسان، أتوا من العدم يسألونا عن وجهتنا ودعينا أن يتركونا نمضي |
Yeah, we uh... we forgot how to get him to leave us all alone. | Open Subtitles | نحن هنا لنفكر كيف نحملهم على ان يتركونا لوحدنا |
Don't fool yourself. You know they're not gonna leave us alone. | Open Subtitles | لا تخدع نفسك، تعلم أنهم لن يتركونا وشأننا. |
"So why can't they just leave us alone" I know I've been... I know I've justified outing in the past, saying it's a political act. | Open Subtitles | لماذا لا يتركونا وشأننا أعرف أنني كنت مبررة للخروج للماضي |
We better get back or they'll leave us again. | Open Subtitles | من الأفضل أن نعود حالاً أو أنهم .سوف يتركونا مرة أُخرى |
We trusted in our allies; we never thought they would forsake us or abandon us. | Open Subtitles | وثقنا في حلفاؤنا ولم نتخيل للحظة أنهم قد يتخلوا عنا أو يتركونا |
That is the only reason why they leave us alone ! | Open Subtitles | هذا السبب الوحيد الذي يجعلهم يتركونا وشأننا |
They were very probably letting us go before you started talking to them. | Open Subtitles | كانوا على الأرجح سوف يتركونا نذهب قبل أن تبدأ بالكلام معهم |