"يترك لك" - Translation from Arabic to English

    • leaving you
        
    • leaves you
        
    • leave you
        
    I feel bad about leaving you high and dry. Open Subtitles أنا أشعر بالضيق حول يترك لك مرتفعة وجافة.
    We're not leaving you high and dry when it comes to medical solutions. Open Subtitles نحن لا يترك لك مرتفعة وجافة عندما يتعلق الأمر المحاليل الطبية.
    I'm never leaving you ever again. Open Subtitles أنا أبدا يترك لك من أي وقت مضى مرة أخرى.
    And I can protect you, make sure she leaves you alone. Open Subtitles وأنا يمكن أن يحميك، تأكد من أنها يترك لك وحده.
    Sergeant, when there's no plan B, well, that leaves you with just hope. Open Subtitles الرقيب، عندما لم يكن هناك خطة بديلة، حسنا، هذا يترك لك مع نأمل فقط.
    I made sure that he'd left you money in his will, but he was threatening to leave you with nothing. Open Subtitles لقد ضمنت بان يحفظ لك اموالا في وصيته ولكنه كان يهدد بان لا يترك لك شيئا
    I'm not leaving you here to die while I run to safety. Open Subtitles أنا لا يترك لك هنا أن يموت بينما أركض إلى بر الأمان.
    Just as you did when I was a boy, leaving you for the first time. Open Subtitles تماما كما فعلت عندما كنت صبيا، يترك لك للمرة الأولى.
    Just like I know how leaving you here is going to destroy me. Open Subtitles تماما مثل أنا أعرف كيف يترك لك هنا هو الذهاب الى تدمير لي.
    Did I drive you crazy leaving you so many messages? Open Subtitles هل أنا أقود أنت مجنون يترك لك الكثير من الرسائل؟
    I just want you to know, leaving you and your brother behind was the hardest decision I ever had to make. Open Subtitles أنا فقط أريدك أن تعرف، يترك لك وأخيك وراء كان أصعب قرار أي وقت مضى كان لي لجعل.
    Mich, I'm not leaving you alone today. Open Subtitles ولاية ميشيغان، وأنا لا يترك لك وحده اليوم.
    Some gentleman caller leaving you flowers on the doorstep. Open Subtitles زائر محترم ما يترك لك أزهار على العتبة.
    I am not leaving you in this house on Halloween. Open Subtitles أنا لا يترك لك في هذا البيت هالوين.
    But no, I'm not leaving you in this house. Open Subtitles ولكن لا، أنا لا يترك لك في هذا البيت.
    Mr. Scott's been gone two days already, so that leaves you less than 24 hours. Open Subtitles سيد سكوت غائب لمدة يومين مسبقا هذا يترك لك اقل من 24 ساعة
    Stiles leaves you in charge of Visualize, but he keeps you in the dark about where he's hiding? Open Subtitles ستايلز يترك لك المسؤولية على الرؤية لكن يخفي عنك مكان اختباؤه؟
    Your husband gets cancer, he dies, leaves you alone to raise two girls all by yourself. Open Subtitles زوجك يحصل السرطان، مات، يترك لك وحدها لرفع فتاتين لوحدك.
    Locker Placement Stress Disorder, because your locker is near an ex's, or some creepy guy who leaves you gross notes. Open Subtitles اضطرابات توتر موقع الخزانة لأن خزانتك قريبة من خليلك السابق أو شخص مخيف يترك لك ملاحظات مقرفة.
    Didn't your dad leave you a shitload of money? Open Subtitles الم يترك لك والدك الكثير من النقود ؟
    Daddy didn't leave you his company, so you decide to steal it? Open Subtitles والدي لم يترك لك المؤسسة لهذا قررت ان تسرقها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more