"يتسائلون" - Translation from Arabic to English

    • wondering
        
    • wonder
        
    • asking
        
    • question
        
    • inquiring
        
    • questions
        
    • just askin
        
    Some of you may be wondering how this happened. Open Subtitles بعضُ منكم قد يتسائلون عن كيفيةِ حدوث ذلك.
    You hire him, people start wondering what you've got to hide. Open Subtitles هل كلفتيه بهذه القضية الناس بدأو يتسائلون ما الذي تخفينه
    Just some friends from Prague wondering where I am. Open Subtitles فقط بعض الأصدقاء من براغ يتسائلون اين انا
    If I leave now, they're going to see me and wonder why. Open Subtitles إذا غادرت الآن سيروني و يتسائلون عن السبب
    But now, even the conservatives are beginning to wonder why they're spending so much damn money just to maintain weapons in Europe. Open Subtitles لكن الآن، حتى المحافظين بدأوا يتسائلون لماذا ينفقون كثيرًا من المال اللعين
    We don't need people asking questions we don't have answers to. Open Subtitles لسنا بحاجة إلي أشخاص يتسائلون أسئلة ليس لدينا أجوبة لها.
    You know, it really upsets me that people would question your motives for being here. Open Subtitles انت تعرفين ، انني فعلاً انزعج عندما يتسائلون الناس عن دوافع وجودك هنا
    Even those whose allegiances lean toward the king must be wondering if they should place their loyalties elsewhere. Open Subtitles حتى اولائك اللذين يميلون للولاء للملك . لابد وأنهم يتسائلون إذا ماكان عليهم أن يوجهوا ولائهم لمكان آخر
    People are wondering if there's change coming. Open Subtitles الناس بدأوا يتسائلون لو كان هنالك تغييراً قادم.
    I'm sure they're wondering exactly what we are and what we're doing, just as we're wondering what they're doing. Open Subtitles أنا متأكّد بأنهم يتسائلون بالضبط من نحن وماذا نعمل، تماما كما نتسائل ماذا يعملون.
    Everybody's looking at a female SECNAV with no military background, wondering if either one of those things are gonna be a factor. Open Subtitles الجميع ينظر الى سكرتيره البحريه والتى هى امرأه وبدون خلفيه عسكريه يتسائلون ما اذا كانت هذه الأشياء
    Smelled your scrambled eggs and were wondering Open Subtitles بعض ضيوفنا شموا رائحة البيض المخفوق الذي تصنعينه وكانوا يتسائلون
    Yeah, well, they're wondering who took an ax to their vault. Open Subtitles حسنا, انهم يتسائلون عمن اخذ فأسا الى خزنتهم
    Folks around here had been wondering when this rather special piece of property would sell. Open Subtitles الناس هنا يتسائلون متى ستُباع هذهِ الملكية المميزة.
    And you were so stressed out because they were wondering what happened? Open Subtitles وكنت قلقة جداً لأنك تعرفين أنهم هناك في ساحة اللعب يتسائلون عما حدث لك؟
    Holy Father, the manager of the restaurant and all the staff wonder if you'd be willing to give a benediction. Open Subtitles مدير المطعم، وكل العمّال يتسائلون عمّ إذا كنت قادرًا على الدعاء لهم
    They're gonna wonder what happened to their FBI agent. Open Subtitles سوف يتسائلون بماذا حدث بعميلهم الفيدراليّ.
    Well, if he arrives at heaven's gate as Uhtred, they might wonder what's happened to Osbert. Open Subtitles اذا وصل الى بساتين الفيرد قد يتسائلون عن ماحدث لاوبسرت
    Now, I know we discussed protocol for tonight but folks are asking what they gonna do with themselves today. Open Subtitles أعرف أننا قمنا بمناقشة جدول خطط الليلة. لكن الكثير من الناس يتسائلون بما الذي سيفعلونه بأنفسهم اليوم.
    A lot of the crew have been asking if these will be conjugal visits, sir. Open Subtitles عدد كثير من الطاقم يتسائلون هل هذي هي الزيارات الزوجيه, سيدي؟
    Have moments when they question how they got there. Open Subtitles لديهم لحظات يتسائلون فيها كيف وصلوا إلى مكانتهم. ربما تتسائلين هل وصلت الى رتبتك
    Oh. Here's one for inquiring minds. Open Subtitles هذا دليل لأجل هولاء الذين يتسائلون
    Well, they... they were just askin'about, you know, who he'd been hangin'around with, that sort of thing. Open Subtitles لقد كانوا يتسائلون عن بعض الأمور فقط ..عن الأشخاص اللذين كان يتسكع معهم .وأسئلةٌ أخرى من هذا القبيل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more