"يتسم بالفعالية والشفافية" - Translation from Arabic to English

    • effective and transparent
        
    • effectively and transparently
        
    The Special Committee emphasizes the importance of effective and transparent inspections of contingent-owned equipment. UN وتشدد اللجنة الخاصة على أهمية التفتيش على المعدات المملوكة للوحدات على نحو يتسم بالفعالية والشفافية.
    The Special Committee emphasizes the importance of effective and transparent inspections of contingent-owned equipment. UN وتشدد اللجنة الخاصة على أهمية إجراء فحص للمعدات المملوكة للوحدات على نحو يتسم بالفعالية والشفافية.
    The Executive Director will ultimately be responsible and accountable for the effective and transparent allocation, adjustment and application of resources for the global and regional interventions within the Executive Board-approved parameters, under guidance and oversight from the Board. UN وفي نهاية المطاف، سيكون المدير التنفيذي مسؤولاً وسيخضع للمساءلة عن توزيع المخصصات للتدخلات العالمية والإقليمية وتعديلها واستخدام الموارد على نحو يتسم بالفعالية والشفافية في إطار البارامترات التي يقرها المجلس التنفيذي، مسترشدًا بتوجيه المجلس وإشرافه.
    There is a need for an effective and transparent system of export controls that would conform to the objectives of non-proliferation without affecting the peaceful applications of these technologies. UN وهناك حاجة إلى نظام لضوابط الصادرات يتسم بالفعالية والشفافية ويتفق وأهداف عدم الانتشار دون التأثير على التطبيقات السلمية لهذه التكنولوجيات.
    And, in order to command widespread support, these institutions need to function effectively and transparently. UN وحتى يتسنى اكتساب تأييد واسع النطاق ينبغي لهذه المؤسسات أن تعمل على نحو يتسم بالفعالية والشفافية.
    That should involve creating a favourable business environment, promoting the efficiency of markets and developing financial sectors that include the needs of all people, in particular those living in poverty, within an effective and transparent regulatory and legal system. UN الأمر الذي ينبغي أن يشمل تهيئة بيئة مؤاتية للأعمال التجارية وتعزيز فعالية الأسواق وتنمية القطاعات المالية التي تدرج احتياجات جميع الناس، وبخاصة من يعيشون في فقر، في نظام من القواعد التنظيمية والقانونية يتسم بالفعالية والشفافية.
    That should involve creating a favourable business environment, promoting the efficiency of markets and developing financial sectors that include the needs of all people, in particular those living in poverty, within an effective and transparent regulatory and legal system. UN وهذا ينبغي أن يشمل تهيئة بيئة مواتية للمشاريع الحرة وتعزيز فعالية الأسواق وتنمية القطاعات المالية التي تدرج احتياجات جميع الناس، وبخاصة من يعيشون في فقر، في نظام من القواعد التنظيمية والقانونية يتسم بالفعالية والشفافية.
    33. JS2 noted that there was no effective and transparent management system of institutions for orphans and homeless children in Kyrgyzstan, and no private child adoption institutions. UN 33- ولاحظت الورقة المشتركة 2 عدم وجود نظام يتسم بالفعالية والشفافية لإدارة مؤسسات الأطفال اليتامى والمشردين في قيرغيزستان، وعدم وجود مؤسسات خاصة لتبني الأطفال(69).
    25.4 The strategy of the Office is focused on ensuring that the Organization has an effective and transparent system of accountability in place and the capacity to identify, assess and mitigate the risks that might prevent it from achieving its objectives. UN 25-4 وتركز استراتيجية المكتب على كفالة أن يوجد لدى المنظمة نظام للمساءلة يتسم بالفعالية والشفافية وأن تتوافر لديها القدرة على تحديد المخاطر التي قد تعوقها عن تحقيق أهدافها، وتقييم تلك المخاطر والتخفيف من حدتها.
    25.4 The strategy of the Office is focused on ensuring that the Organization has an effective and transparent system of accountability in place and the capacity to identify, assess and mitigate the risks that might prevent it from achieving its objectives. UN 25-4 وتركز استراتيجية المكتب على كفالة أن يوجد لدى المنظمة نظام للمساءلة يتسم بالفعالية والشفافية وأن تتوافر لديها القدرة على تحديد المخاطر التي قد تعوقها عن تحقيق أهدافها، وتقييم تلك المخاطر والتخفيف من حدتها.
    3. Each State Party shall take all appropriate legislative and administrative measures necessary to implement the provisions of this Treaty and shall designate competent national authorities in order to have an effective and transparent national control system regulating the international transfer of conventional arms. UN 3 - تتخذ كل دولة طرف جميع التدابير التشريعية والإدارية اللازمة لتنفيذ أحكام هذه المعاهدة، وتعين السلطاتِ الوطنيةَ المختصة كي يكون لها نظام وطني للمراقبة يتسم بالفعالية والشفافية لتنظيم النقل الدولي للأسلحة التقليدية.
    In this regard, recent investigations of officers implicated in large-scale drug dealings are worrying, and it is of the utmost importance that this matter be dealt with effectively and transparently by the Inspectorate General and the Directorate General if damage is to be contained. UN ومن اﻷمور المقلقة في هذا الصدد التحقيقات التي أجريت مؤخرا مع بعض الضباط المتورطين في تعاملات واسعة النطاق في مجال المخدرات، ومن المهم أهمية بالغة أن يقوم مكتب المفتش العام والمديرية العامة بمعالجة هذه المسألة على نحو يتسم بالفعالية والشفافية لكي يمكن الحد من الضرر الناجم عن ذلك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more