:: Fully supporting an efficient and effective justice system | UN | :: الدعم الكامل لنظام قضائي يتسم بالكفاءة والفعالية. |
(ii) efficient and effective use of resources | UN | ' 2` استخدام الموارد على نحو يتسم بالكفاءة والفعالية |
This ensures that the requested resources are both required and sufficient to provide efficient and effective support to AMISOM. | UN | ويضمن ذلك أن الموارد المطلوبة لازمة وكافية لتوفير دعم يتسم بالكفاءة والفعالية للبعثة. |
(ii) efficient and effective use of resources | UN | ' 2` استخدام الموارد على نحو يتسم بالكفاءة والفعالية |
They focused on the analytical work required to establish effective and efficient monitoring. | UN | وتركزت هذه العمليات على العمل التحليلي اللازم ﻹقامة رصد يتسم بالكفاءة والفعالية. |
Objective of the Organization: To ensure that information and communications technology services support the operational goals of the Organization efficiently and effectively. | UN | هدف المنظمة: كفالة توفير خدمات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات الدعم اللازم للأهداف التشغيلية للمنظمة على نحو يتسم بالكفاءة والفعالية. |
(ii) The efficient and effective use of resources | UN | ' 2` استخدام الموارد على نحو يتسم بالكفاءة والفعالية |
United Nations coherence is critically important for achieving sustained and equitable results in an efficient and effective manner. | UN | ويشكل الاتساق في الأمم المتحدة أمرا مهما للغاية لتحقيق نتائج مستدامة وعادلة على نحو يتسم بالكفاءة والفعالية. |
Objective of the Organization: to secure the resources for the financing of peacekeeping operations and to ensure efficient and effective peacekeeping | UN | هدف المنظمة: تأمين الموارد لتمويل عمليات حفظ السلام وضمان الاضطلاع بحفظ السلام على نحو يتسم بالكفاءة والفعالية. |
The intention would be to enhance the development and implementation of efficient and effective logistical support to peacekeeping missions. | UN | والهدف هو تعزيز إقامة دعم لوجستي لبعثات حفظ السلام يتسم بالكفاءة والفعالية وتنفيذه. |
The intention would be to enhance the development and provision of efficient and effective military communications support to peacekeeping missions in the field. | UN | والهدف هو تعزيز إنشاء وتوفير دعم يتسم بالكفاءة والفعالية لبعثات حفظ السلام في الميدان في مجال الاتصالات العسكرية. |
Objective of the Organization: To secure the resources for the financing of peacekeeping operations and to ensure efficient and effective peacekeeping. | UN | هدف المنظمة: تأمين الموارد لتمويل عمليات حفظ السلام وضمان الاضطلاع بحفظ السلام على نحو يتسم بالكفاءة والفعالية. |
Such a practice increases the timeliness for systems to be fully operational and ensures efficient and effective system integration. | UN | وتتيح هذه الممارسة تحسين التقيد بآجال تجهيز النظم بشكل تام كما تكفل تكامل النظم على نحو يتسم بالكفاءة والفعالية. |
(ii) The efficient and effective use of resources | UN | ' 2` استخدام الموارد على نحو يتسم بالكفاءة والفعالية |
(ii) efficient and effective use of resources | UN | ' 2` استخدام الموارد على نحو يتسم بالكفاءة والفعالية |
(iii) efficient and effective use of resources | UN | ' 3` استخدام للموارد على نحو يتسم بالكفاءة والفعالية |
(iii) efficient and effective utilization of resources | UN | ' 3` استخدام للموارد على نحو يتسم بالكفاءة والفعالية |
The growing number of ratifications also highlighted the urgent need for efficient and effective functioning of the reporting system. | UN | وأبرز العدد المتزايد للتصديقات أيضا الحاجة الملحة لأن يكون سير عملية إعداد التقارير على نحو يتسم بالكفاءة والفعالية. |
That principle could not, however, be separated from the need for efficient and effective management of the Tribunals. | UN | بيد أنه لا يمكن فصل هذا المبدأ عن الحاجة إلى إدارة المحكمتين على نحو يتسم بالكفاءة والفعالية. |
2.1 effective and efficient logistical, administrative and security support to the Mission | UN | 2-1 تقديم الدعم اللوجستي والإداري والأمني للبعثة على نحو يتسم بالكفاءة والفعالية |
Such an approach would ensure that the Organization's scarce resources were used efficiently and effectively and targeted on high-priority programmes which produced results. | UN | ومن شأن هذا النهج أن يكفل استخدام الموارد النادرة لدى المنظمة على نحو يتسم بالكفاءة والفعالية وأن توجه تلك الموارد للبرامج ذات الأولوية العالية التي تحقق نتائج. |
Considering the crucial role of the inter-Congolese dialogue, it was also important to ensure that personnel were effectively and efficiently deployed. | UN | ومن المهم أيضا كفالة نشر الأفراد على نحو يتسم بالكفاءة والفعالية لما للحوار بين الأطراف الكونغولية من دور حاسم. |
:: Operation of an efficient and cost-effective Dispatch Unit in support of passenger and cargo transportation | UN | :: تشغيل وحدة نقل على نحو يتسم بالكفاءة والفعالية دعما لنقل الركاب والبضائع |