"يتصل بالتوصية" - Translation from Arabic to English

    • relation to recommendation
        
    • regard to the recommendation
        
    • regard to recommendation
        
    • respect to recommendation
        
    • connection with recommendation
        
    31. In relation to recommendation 10, some actions taken are described in the annex to the present report, paragraph 5. UN ٣١ - وفيما يتصل بالتوصية ١٠، يرد في الفقرة ٥ من مرفق هذا التقرير بيان ببعض اﻹجراءات المتخذة.
    12. In relation to recommendation 3 (b), see E/CN.3/1993/3, paragraph 14, as well as the comments under recommendation 2 (a), paragraph 5 above. UN ١٢ - وفيمــا يتصل بالتوصية ٣ )ب(، انظر E/CN.3/1993/3، الفقرة ١٤، وكذلك التعليقات في إطار التوصية ٢ )أ(، الفقرة ٥ أعلاه.
    21. In relation to recommendation 5, see E/CN.3/1993/3, paragraph 23 and the annex to the present report, paragraphs 8-10. UN ٢١ - وفيما يتصل بالتوصية ٥، انظر E/CN.3/1993/3، الفقرة ٢٣، والفقرات ٨ - ١٠ من مرفق هذا التقرير.
    48. With regard to the recommendation for effective collaborations, consensus - building and multi-stakeholder partnerships, the secretariat maintained its close cooperation with organizations both within and outside the United Nations system. UN 48- وفيما يتصل بالتوصية المتعلقة بالتعاون الفعال، وبناء توافق الآراء، وإقامة الشركات بين أصحاب المصلحة المتعددين، حافظت الأمانة على تعاونها الوثيق مع المنظمات داخل منظومة الأمم المتحدة وخارجها.
    7. With regard to recommendation No. 6, the Service praised women's organizations for their work in demanding women's rights, which had thus become a more visible part of public policy in areas related to the universal periodic review. UN 7- وفي ما يتصل بالتوصية 6، أبرز مكتب أمين المظالم عمل منظمات المرأة من أجل ضمان وجوب إنفاذ حقوقها، فاخترقت هذه المنظمات بذلك مجال السياسات العامة المتعلقة بعملية الاستعراض الدوري الشامل.
    With respect to recommendation 204, a number of concerns were expressed. UN 111- وفيما يتصل بالتوصية 204، أعرب عن عدد من الشواغل.
    31. In connection with recommendation 9 of OIOS, the General Assembly has approved the post of Project Coordinator at the P-4 level, which continues to biennium 2006-2007. UN 31 - وفيما يتصل بالتوصية 9 لمكتب خدمات الرقابة الداخلية، وافقت الجمعية العامة على إنشاء وظيفة منسق مشاريع بالرتبة ف - 4، تظل قائمة إلى فترة السنتين 2006-2007.
    23. In relation to recommendation 6, see E/CN.3/1993/3, paragraph 25 and the annex to the present report, paragraph 12. UN ٢٣ - وفيما يتصل بالتوصية ٦، انظر E/CN.3/1993/3، الفقرة ٢٥، والفقرة ١٢ من مرفق هذا التقرير.
    5. In relation to recommendation 2 (a), see E/CN.3/1993/3, paragraph 7. UN ٥ - وفيما يتصل بالتوصية ٢ )أ( ، انظر E/CN.3/1993/3، الفقرة ٧.
    6. In relation to recommendation 2 (b), see E/CN.3/1993/3, paragraph 8. UN ٦ - وفيما يتصل بالتوصية ٢ )ب(، انظر E/CN.3/1993/3، الفقرة ٨.
    7. In relation to recommendation 2 (c), see E/CN.3/1993/3, paragraph 9. UN ٧ - وفيما يتصل بالتوصية ٢ )ج( ، انظر E/CN.3/1993/3، الفقرة ٩.
    8. In relation to recommendation 2 (d), see E/CN.3/1993/3, paragraph 10. UN ٨ - وفيما يتصل بالتوصية ٢ )د(، انظر E/CN.3/1993/3، الفقرة ١٠.
    9. In relation to recommendation 2 (e), see E/CN.3/1993/3, paragraph 11. UN ٩ - وفيما يتصل بالتوصية ٢ )ﻫ( ، انظر E/CN.3/1993/3، الفقرة ١١.
    14. In relation to recommendation 3 (d), see E/CN.3/1993/3, paragraph 16. UN ١٤ - وفيما يتصل بالتوصية ٣ )د(، انظر E/CN.3/1993/3، الفقرة ١٦.
    16. In relation to recommendation 4 (a), see E/CN.3/1993/3, paragraph 18. UN ٦١ - وفيما يتصل بالتوصية ٤ )أ( انظر E/CN.3/1993/3، الفقرة ١٨.
    17. In relation to recommendation 4 (b), see E/CN.3/1993/3, paragraph 19. UN ٧١ - وفيما يتصل بالتوصية ٤ )ب(، انظر E/CN.3/1993/3 ، الفقرة ١٩.
    18. In relation to recommendation 4 (c), see E/CN.3/1993/3, paragraph 20. UN ١٨ - وفيما يتصل بالتوصية ٤ )ج(، انظر E/CN.3/1993/3 الفقرة ٢٠.
    19. In relation to recommendation 4 (d), see E/CN.3/1993/3, paragraph 21. UN ١٩ - وفيما يتصل بالتوصية ٤ )د(، انظر E/CN.3/1993/3، الفقرة ٢١.
    16. As noted above in relation to recommendation 2, the Secretary-General has already taken a decision that UNDP should continue as the manager and funder of the resident coordinator system, with support from the Development Group and from the OUNS of UNDP. UN ١٦ - مثلما أشير أعلاه فيما يتصل بالتوصية ٢، اتخذ اﻷمين العام بالفعل قرارا بأن يستمر برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي في العمل كمدير وممول لنظام المنسق المقيم، بدعم من مجموعة اﻷمم المتحدة اﻹنمائية، ومن مكتب تقديم الدعم والخدمات لمنظومة اﻷمم المتحدة التابع للبرنامج اﻹنمائي.
    With regard to the recommendation on detention measures, Luxembourg would soon transpose the return directives of the European Union into its national legislation. UN وفيما يتصل بالتوصية المتعلقة بتدابير الاحتجاز، ستدرج لكسمبرغ في وقت قريب جداً توجيهات الاتحاد الأوروبي في التشريع الوطني.
    10. With regard to recommendation No. 9, the Service pointed out that, as a result of the referendum on constitutional reform held in May 2011, the Judicial Council had been dissolved and replaced by the Transitional Judicial Council, which had the task of reforming and improving the administration of justice and user services. UN 10- وفي ما يتصل بالتوصية 9، أشار مكتب أمين المظالم إلى أنه، عملاً بنتائج المشاورة الشعبية التي أجريت في أيار/مايو 2011 لإصلاح الدستور، فقد جرى حلّ مجلس القضاء واستُبدل بمجلس قضاء انتقالي.
    With respect to recommendation 204, a number of concerns were expressed. UN 111- وفيما يتصل بالتوصية 204، أعرب عن عدد من الشواغل.
    29. In connection with recommendation 4 of OIOS, any additional investment connected to switching from analogue to digital video network technology will be reviewed by the project access control team. UN 29 - وفيما يتصل بالتوصية 4 في تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية، يتعين أن يقوم الفريق المعني بمشروع مراقبة الدخول باستعراض أي استثمارات إضافية متصلة بالتحول من استخدام التكنولوجيا التناظرية إلى استخدام التكنولوجيا الرقمية في شبكات الفيديو.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more