"يتصل به من مجالات" - Translation from Arabic to English

    • related areas
        
    • nuclear-related field
        
    In 1995, the Federal Medical Society established a Central Commission for the Safeguarding of Ethical Principles in Medicine and related areas. UN وفي عام 1995، أنشأت الجمعية الطبية الاتحادية لجنة مركزية لحماية المبادئ الأخلاقية في مجال الطب وما يتصل به من مجالات.
    Future work in the area of public procurement and related areas UN الأعمال المقبلة في مجال الاشتراء العمومي وما يتصل به من مجالات
    UNCTAD could also achieve more tangible results in providing technical assistance in trade services and training national staff in foreign trade and related areas. UN كما يمكن لﻷونكتاد أن يحقق نتائج ملموسة أكثر من ذي قبل في مجال توفير المساعدة التقنية فيما يتصل بالخدمات التجارية وتدريب الموظفين الوطنيين في مجال التجارة الخارجية وما يتصل به من مجالات.
    It seeks to describe new developments and key trends in external debt and related areas of development finance and to provide a basis for deliberation of related policy issues. UN ويتناول المستجدات والاتجاهات الرئيسية في مجال الدين الخارجي وما يتصل به من مجالات التمويل الإنمائي، ويوفر أساسا لمناقشة قضايا السياسات ذات الصلة.
    8. The 2000 Review Conference of the Parties to the Treaty, recalling the obligation of all States parties under articles I, II and III of the Treaty, called upon all States parties not to cooperate or give assistance in the nuclear or nuclear-related field to States not parties to the Treaty in a manner that would assist them in manufacturing nuclear weapons or any other nuclear explosive devices. UN 8 - وقد أشار مؤتمر الأطراف لاستعراض المعاهدة عام 2000 إلى التزامات جميع الدول الأطراف بموجب المواد الأولى والثانية والثالثة من المعاهدة، فطلب إلى جميع الدول الأطراف عدم التعاون مع الدول غير الأطراف في المعاهدة أو تقديم المساعدة لها في المجال النووي أو ما يتصل به من مجالات بطريقة تساعدها على صنع أسلحة نووية أو أي أجهزة متفجرة نووية أخرى.
    Academic studies in the field of human rights or related areas and/or experience and exposure to leadership roles in the human rights field at the national, regional or international level; UN `1` دراسات أكاديمية في ميدان حقوق الإنسان أو ما يتصل به من مجالات و/أو الخبرة بالأدوار القيادية في ميدان حقوق الإنسان وممارسة هذه الأدوار على المستوى الوطني أو الإقليمي أو الدولي؛
    5. Express our firm intention to formalize technical assistance requests that match our respective country's requirements in the legal and related areas and to submit them through diplomatic channels; UN 5 - نعرب عن تصميمنا على إضفاء طابع رسمي على طلبات المساعدة التقنية التي تلائم احتياجات بلدنا في المجال القانوني وما يتصل به من مجالات وعلى تقديمها عبر قنوات دبلوماسية؛
    To the extent possible, teaching experts for the seminars should be selected from among the staff of the Organization, thus reducing to a minimum consultants’ fees and making full use of the expertise of Organization staff in international law and related areas. UN وينبغي انتقاء الخبراء المدرسين للحلقات الدراسية، قدر اﻹمكان، من بين موظفي المنظمة، مما يخفض إلى أدنى حد من أتعاب الخبراء الاستشاريين ويحقق اﻹفادة التامة من الخبرة الفنية المتاحة لدى موظفي المنظمة في مجال القانون الدولي وما يتصل به من مجالات.
    To the extent possible, teaching experts for the seminars should be selected from among the staff of the Organization, thus reducing to a minimum consultants' fees and making full use of the expertise of Organization staff in international law and related areas. UN وينبغي انتقاء الخبراء المدرسين للحلقات الدراسية، قدر اﻹمكان، من بين موظفي المنظمة، مما يخفض الى أدنى حد من أتعاب الخبراء الاستشاريين ويحقق اﻹفادة التامة من الخبرة الفنية المتاحة لدى موظفي المنظمة في مجال القانون الدولي وما يتصل به من مجالات.
    It was said that such information-gathering exercise by the Secretariat should encompass a broad range of issues in the carriage of goods by sea and in related areas such as terminal operations and multimodal carriage. UN وذكر أن عملية جمع المعلومات هذه من جانب اﻷمانة العامة ينبغي أن تشمل مجموعة واسعة من المسائل في مجال النقل البحري للبضائع وما يتصل به من مجالات من قبيل العمليات في محطات النقل الطرفية والنقل المتعدد الوسائط.
    (i) Academic studies in the field of human rights or related areas and/or experience and exposure to leadership roles in the human rights field at the national, regional or international levels; UN دراسات أكاديمية في ميدان حقوق الإنسان أو ما يتصل به من مجالات و/أو الخبرة بالأدوار القيادية في ميدان حقوق الإنسان وممارسة هذه الأدوار على المستوى الوطني أو الإقليمي أو الدولي؛
    (i) Academic studies in the field of human rights or related areas and/or experience and exposure to leadership roles in the human rights field at the national, regional or international levels; UN دراسات أكاديمية في ميدان حقوق الإنسان أو ما يتصل به من مجالات و/أو الخبرة بالأدوار القيادية في ميدان حقوق الإنسان وممارسة هذه الأدوار على المستوى الوطني أو الإقليمي أو الدولي؛
    Academic studies in the field of human rights or related areas and/or experience and exposure to leadership roles in the human rights field at the national, regional or international levels; UN `1` دراسات أكاديمية في ميدان حقوق الإنسان أو ما يتصل به من مجالات و/أو الخبرة بالأدوار القيادية في ميدان حقوق الإنسان وممارسة هذه الأدوار على المستوى الوطني أو الإقليمي
    (i) Academic studies in the field of human rights or related areas and/or experience and exposure to leadership roles in the human rights field at the national, regional or international levels; UN دراسات أكاديمية في ميدان حقوق الإنسان أو ما يتصل به من مجالات و/أو الخبرة بالأدوار القيادية في ميدان حقوق الإنسان وممارسة هذه الأدوار على المستوى الوطني أو الإقليمي أو الدولي؛
    (i) Academic studies in the field of human rights or related areas, and/or experience and exposure to leadership roles in the human rights field at the national, regional or international levels; UN دراسات أكاديمية في ميدان حقوق الإنسان أو ما يتصل به من مجالات و/أو الخبرة بالأدوار القيادية في ميدان حقوق الإنسان وممارسة هذه الأدوار على المستوى الوطني أو الإقليمي أو الدولي؛
    (i) Academic studies in the field of human rights or related areas and/or experience and exposure to leadership roles in the human rights field at the national, regional or international levels; UN دراسات أكاديمية في ميدان حقوق الإنسان أو ما يتصل به من مجالات و/أو الخبرة بالأدوار القيادية في ميدان حقوق الإنسان وممارسة هذه الأدوار على المستوى الوطني أو الإقليمي أو الدولي؛
    3. Coordination of future plans and programmes of common interest for cooperation and exchange of views on current activities in the practical application of space technology and related areas. UN 3- تنسيق الخطط والبرامج المستقبلية ذات الاهتمام المشترك من أجل التعاون وتبادل وجهات النظر بشأن الأنشطة الحالية في مجال التطبيق العملي لتكنولوجيا الفضاء وما يتصل به من مجالات.
    3. Coordination of future plans and programmes of common interest for cooperation and exchange of views on current activities in the practical application of space technology and related areas. UN 3- تنسيق الخطط والبرامج المستقبلية ذات الاهتمام المشترك من أجل التعاون وتبادل وجهات النظر بشأن الأنشطة الحالية في مجال التطبيق العملي لتكنولوجيا الفضاء وما يتصل به من مجالات.
    Future work in the area of public procurement and related areas (continued) (A/CN.9/755) UN الأعمال المقبلة في مجال الاشتراء العمومي وما يتصل به من مجالات (تابع) (A/CN.9/755)
    8. The 2000 Review Conference of the Parties to the Treaty, recalling the obligation of all States parties under articles I, II and III of the Treaty, called upon all States parties not to cooperate or give assistance in the nuclear or nuclear-related field to States not parties to the Treaty in a manner that would assist them in manufacturing nuclear weapons or any other nuclear explosive devices. UN 8 - وقد أشار مؤتمر الأطراف لاستعراض المعاهدة عام 2000 إلى التزامات جميع الدول الأطراف بموجب المواد الأولى والثانية والثالثة من المعاهدة، فطلب إلى جميع الدول الأطراف عدم التعاون مع الدول غير الأطراف في المعاهدة أو تقديم المساعدة لها في المجال النووي أو ما يتصل به من مجالات بطريقة تساعدها على صنع أسلحة نووية أو أي أجهزة متفجرة نووية أخرى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more