"يتضمنها التقرير" - Translation from Arabic to English

    • contained therein
        
    • the Report
        
    • report's
        
    • included herein
        
    The Committee position on the recommendations contained therein was reflected in its report to the Security Council dated 17 August 2009 (S/2009/427). UN وقد أوردت اللجنة موقفها بشأن التوصيات التي يتضمنها التقرير في تقريرها المقدم إلى مجلس الأمن والمؤرخ 17 آب/أغسطس 2009 (S/2009/427).
    However, the sizeable amount of data contained in the Report requires further analysis. UN إلا أن الكم الهائل من البيانات التي يتضمنها التقرير يتطلب مزيدا من التحليل.
    Seventy participants from academic centres, government institutions and businesses provided positive feedback about the Report's findings and recommendations. UN وقدم سبعون مشاركاً من مراكز أكاديمية ومؤسسات حكومية وشركات تعليقات إيجابية بشأن النتائج والتوصيات التي يتضمنها التقرير.
    However, the sizeable amount of data contained in the Report requires further analysis. UN إلا أن الكم الهائل من البيانات التي يتضمنها التقرير يتطلب مزيدا من التحليل.
    The valuable information contained in the Report should therefore be made more readily available. UN ولذلك ينبغي أن تكون المعلومات القيمة التي يتضمنها التقرير أسهل منالا.
    We trust that the Report's important recommendations will receive serious and expeditious consideration during this Millennium Assembly session, with a view to their early implementation. UN ونحن على ثقة من أن التوصيات الهامة التي يتضمنها التقرير سوف تدرس دراسة جادة وسريعة في أثناء دورة جمعية الألفية، بهدف تنفيذها في وقت مبكِّر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more