Please indicate whether the Constitution contains a definition of discrimination against women in line with article 1 of the Convention, covering acts of discrimination by public and private actors, in accordance with article 2 of the Convention, or whether such a definition has been incorporated into other legislation. | UN | يُرجى بيان ما إذا كان الدستور يتضمن تعريفاً للتمييز ضد المرأة يتسق مع المادة الأولى من الاتفاقية، ويغطي أفعال التمييز التي ترتكبها عناصر فاعلة في القطاعين العام والخاص، وفقاً للمادة 2 من الاتفاقية، أو ما إذا كان هذا التعريف أُدمج في تشريع آخر. |
With respect to the draft law on equal rights and equal opportunities, please confirm whether it contains a definition of discrimination in line with article 1 of the Convention, encompassing both direct and indirect discrimination. | UN | وفي ما يتعلق بمشروع القانون المتعلق بمساواة المرأة والرجل في الحقوق وتكافؤ الفرص، يرجى تأكيد ما إذا كان مشروع القانون يتضمن تعريفاً للتمييز يتماشى مع المادة 1 من الاتفاقيةـ ويشمل التمييز المباشر وغير المباشر على حد سواء. |
Thus, national legislation does not include a definition of racial discrimination along the lines of article 1 of the Convention. | UN | وهكذا فإن التشريع الوطني لا يتضمن تعريفاً للتمييز العنصري بما يتمشى مع المادة ١ من الاتفاقية. |
It encouraged Chad to amend the Criminal Code to include a definition of torture and criminalize all acts of torture. | UN | وشجعت تشاد على تعديل القانون الجنائي بحيث يتضمن تعريفاً للتعذيب وتجريماً لجميع أعمال التعذيب. |
The Committee urges the State party to adopt a comprehensive anti-discrimination law, including a definition of racial discrimination, and ensure that it covers and criminalizes discrimination on all grounds. | UN | 23- تحث اللجنة الدولة الطرف على اعتماد قانونٍ شامل لمكافحة التمييز، يتضمن تعريفاً للتمييز العنصري، وعلى ضمان تضمينه جميع أسباب التمييز وتجريمها إياه. |
Argentina emphasized Kazakhstan's cooperation with OHCHR and United Nations human rights mechanisms, and encouraged Kazakhstan to adopt a comprehensive law that includes a definition of direct and indirect discrimination. | UN | ٨٩- وشددت الأرجنتين على تعاون كازاخستان مع المفوضية السامية لحقوق الإنسان وآليات الأمم المتحدة لحقوق الإنسان، وشجعت كازاخستان على اعتماد قانون شامل يتضمن تعريفاً للتمييز المباشر وغير المباشر. |
Her delegation hoped that the Commission would take up some draft articles in the Drafting Committee, including one containing a definition of unilateral acts, about which a basic general agreement had been reached following lengthy debate. | UN | وأعربت عن أمل وفدها في أن تتناول لجنة القانون الدولي بعض مشاريع المواد في لجنة الصياغة، بما في ذلك مشروع المادة الذي يتضمن تعريفاً للأفعال الانفرادية، الذي تم التوصل بشأنه إلى موافقة عامة أساسية بعد مناقشة طويلة. |
It includes a definition of direct discrimination, indirect discrimination, harassment, an instruction to discriminate, incitement to discriminate and victimisation. | UN | وهو يتضمن تعريفاً للتمييز المباشر والتمييز غير المباشر، والتحرش، والأمر بالتمييز والحض على التمييز والإيذاء. |
The Danish Aliens Act included a definition of de facto refugees. | UN | وأن القانون الدانمركي الخاص باﻷجانب يتضمن تعريفاً للاجئين بحكم الواقع. |
While welcoming the bill to revise the Criminal Code, which does contain a definition of torture, the Committee is concerned that the definition is incomplete and is therefore not entirely in conformity with article 1 of the Convention (arts. 1 and 4). | UN | وترحب اللجنة بارتياح بمشروع القانون المنقح لقانون العقوبات الذي يتضمن تعريفاً للتعذيب، ولكنها تشعر بالقلق لأن هذا التعريف ليس كاملاً ولا يتطابق تماماً مع المادة 1 من الاتفاقية (المادتان 1 و4). |
The Committee welcomes the adoption of Law No. VIII of 11 July 2013 which contains a definition of torture and other elements set forth in the Convention. | UN | 9- ترحّب اللجنة باعتماد القانون رقم ثمانية المؤرخ 12 تموز/يوليه 2013 والذي يتضمن تعريفاً للتعذيب وعناصر أخرى نصت عليها الاتفاقية. |
The Committee notes with interest the proposed reform of the Federal Act, which contains a definition of discrimination in line with article 1 of the Convention and which is intended to pave the way for the adoption of local laws across the country, and strongly urges the State party to complete the adoption of the reform. | UN | تحيط اللجنة علماً باهتمام بمشروع تعديل القانون الاتحادي، الذي يتضمن تعريفاً للتمييز يتفق مع المادة 1 من الاتفاقية ويهدف إلى حفز سن قوانين محلية في البلد، وتشجع الدولة الطرف بقوة على إتمام عملية اعتماده. |
The Committee notes with interest the proposed reform of the Federal Act, which contains a definition of discrimination in line with article 1 of the Convention and which is intended to pave the way for the adoption of local laws across the country, and strongly urges the State party to complete the adoption of the reform. | UN | تحيط اللجنة علماً باهتمام بمشروع تعديل القانون الاتحادي، الذي يتضمن تعريفاً للتمييز يتفق مع المادة 1 من الاتفاقية ويهدف إلى حفز سن قوانين محلية في البلد، وتشجع الدولة الطرف بقوة على إتمام عملية اعتماده. |
61. Article 47 of Protocol I Additional to the Geneva Conventions of 1949 is the only universal international provision in force that contains a definition of mercenaries; paragraph 1 punishes the mercenary by excluding him from the category of combatant or prisoner of war, which amounts to condemning him for his participation in armed conflicts; and paragraph 2 then states the definition. | UN | ١٦- وتعتبر المادة ٧٤ من البروتوكول اﻹضافي اﻷول لعام ١٩٧٧ الملحق باتفاقيات جنيف لعام ٩٤٩١ الحكم الدولي العام الوحيد الساري الذي يتضمن تعريفاً للمرتزقة. فالفقرة ١ تعاقب المرتزق باستبعاده من فئة المقاتليــن أو أســرى الحرب، ممــا يعني إدانته لاشتراكه في المنازعات المسلحة؛ ثم يرد التعريف في الفقرة ٢. |
In her meeting at the Ministry of Justice, the Special Rapporteur was also informed about the current drafting of a law to include a definition of discrimination. | UN | وأبلغت المقررة الخاصة أيضاً، في اجتماعها المعقود في وزارة العدل، بعمل الجهات المعنية حالياً على صياغة قانون يتضمن تعريفاً للتمييز. |
73. With regard to the " object and purpose " of treaties, she believed that a guide to practice on reservations must necessarily include a definition. | UN | 73 - وبالنسبة " للهدف والغرض " من المعاهدات، أعربت عن اعتقادها بأن الدليل إلى الممارسة المعني بالتحفظات لا بد أن يتضمن تعريفاً بالضرورة. |
The State party should take urgent measures to review its criminal legislation so as to include a definition of torture that covers all the elements contained in article 1 of the Convention, as well as provisions criminalizing acts of torture and appropriate penalties which take into account the grave nature of such acts. | UN | ينبغي أن تتخذ الدولة الطرف تدابير عاجلة لمراجعة تشريعها الجنائي لكي يتضمن تعريفاً للتعذيب يغطي جميع العناصر الواردة في المادة الأولى من الاتفاقية، فضلاً عن أحكام تجرِّم أفعال التعذيب وفرض عقوبات مناسبة، تأخذ في الاعتبار جسامة الأفعال المقترفة. |
(a) Specific legislation including a definition of child pornography and the enumeration of the illegal activities related to child pornography is essential to prosecute this crime; | UN | (أ) من الضروري سن تشريع محدد يتضمن تعريفاً لاستغلال الأطفال في المواد الإباحية وتعداد الأنشطة غير المشروعة المرتبطة بتلك المواد الإباحية للمقاضاة على هذه الجريمة؛ |
106. The Committee notes with concern the absence of general antidiscrimination legislation, including a definition of racial discrimination in line with article 1, paragraph 1, of the Convention (arts. 1 and 2). | UN | 106- وتلاحظ اللجنة بقلق عدم وجود تشريع عام مناهض للتمييز، يتضمن تعريفاً للتمييز العنصري يتماشى مع الفقرة 1 من المادة 1 من الاتفاقية (المادتان 1 و2). |
The Committee reiterates its previous recommendation (CERD/C/FJI/CO/17, para. 15) that the State party adopt comprehensive legislation on the elimination of racial discrimination that includes a definition of direct and indirect discrimination in line with article 1 of the Convention. | UN | تؤكد اللجنة من جديد توصيتها السابقة CERD/C/FJI/CO/17)، الفقرة 15) بأن تعتمد الدولة الطرف تشريعاً شاملاً بشأن القضاء على التمييز العنصري يتضمن تعريفاً للتمييز المباشر وغير المباشر وفقاً للمادة 1 من الاتفاقية. |
Recalling its general recommendation 14 (1993) on article 1, paragraph 1, of the Convention, the Committee recommends that the State party consider enacting specific legislation containing a definition of racial discrimination according to the Convention. | UN | تشير اللجنة إلى توصيتها العامة رقم 14(1993) بشأن الفقرة 1 من المادة 1 من الاتفاقية، وتوصي الدولة الطرف بأن تنظر في سن تشريع محدد يتضمن تعريفاً للتمييز العنصري وفقاً للاتفاقية. |
He asked whether Kuwaiti law included a definition of torture, and whether there was an independent mechanism to investigate allegations of torture by public officials. | UN | 22- وتساءل عما إذا كان قانون الكويت يتضمن تعريفاً للتعذيب، وما إذا كانت هناك آلية مستقلة لتحري الادعاءات بحدوث التعذيب على أيدي الموظفين الحكوميين. |
While welcoming the bill to revise the Criminal Code, which does contain a definition of torture, the Committee is concerned that the definition is incomplete and is therefore not entirely in conformity with article 1 of the Convention (arts. 1 and 4). | UN | وترحب اللجنة بارتياح بمشروع القانون المنقح للقانون الجنائي الذي يتضمن تعريفاً للتعذيب، ولكنها تشعر بالقلق لأن هذا التعريف ليس كاملاً ولا يتطابق تماماً مع المادة 1 من الاتفاقية (المادتان 1 و4). |
(a) Include a provision in the Criminal Code that defines and specifically criminalizes racial or ethnic discrimination, including slavery-like practices, and that sets out penalties commensurate with the gravity of the acts in question; | UN | (أ) إدراج حكمٍ في القانون الجنائي يتضمن تعريفاً محدداً للتمييز العرقي أو الإثني ويجرّمه، بما يشمل ممارسات الاستعباد، وإشفاع هذا الحكم بعقوبات تتناسب مع خطورة الفعل؛ |
New legislation had been enacted which contained a definition of the term " terrorist activity " and established more severe penalties for perpetrators of crimes relating to terrorism. | UN | وقد صدر تشريعٌ جديد يتضمن تعريفاً لتعبير " نشاط إرهابي " ويرسي عقوبات أشد صرامة على مرتكبي الجرائم ذات الصلة بالإرهاب. |