The details are covered in a single annex, containing a summary of contributions with a generic description of the resources and their response times. | UN | وترد التفاصيل في مرفق وحيد يتضمن موجزا بالمساهمات مع وصف عام للموارد ومدد الاستجابة. |
2. In accordance with its terms of reference, the Committee submits an annual report containing a summary of its activities and related advice to the General Assembly. | UN | ٢ - وتقضي اختصاصات اللجنة بأن تقدم تقريرا سنويا إلى الجمعية العامة، يتضمن موجزا لأنشطتها وما يتصل بها من مشورة. |
It contains a summary of developments relating to the consideration by the Human Rights Council of the subject matter. | UN | وهو يتضمن موجزا للتطورات المتعلقة بنظر مجلس حقوق الإنسان في الموضوع. |
(a) Schedule 1 contains a summary of projected expenditures by budget section and main determining factor for 2010-2011; | UN | (أ) الجدول البياني 1، يتضمن موجزا للنفقات المتوقعة حسب أبواب الميزانية والعامل المحدد الرئيسي، للفترة 2010-2011؛ |
The discussions on the Repertory of Practice of United Nations Organs and the Repertoire of the Practice of the Security Council were summarized in chapter V. Lastly, chapter VI contained a summary of the discussions on the Special Committee's working methods and the identification of new subjects. | UN | ويرد في الفصل الخامس موجز لمرجع ممارسات أجهزة الأمم المتحدة ومرجع ممارسات مجلس الأمن. واختتم قائلا إن الفصل السادس يتضمن موجزا للمناقشات المتعلقة بأساليب عمل اللجنة الخاصة وتحديد المواضيع الجديدة. |
A report of the Advisory Group to the Secretary-General summarizing the outcomes of the consultation process and containing the Group's recommendations was presented to the Secretary-General. | UN | وقد قُدم إلى الأمين العام تقرير للفريق الاستشاري للأمين العام يتضمن موجزا لنتائج عملية التشاور وترد فيه توصيات الفريق. |
Although the roster includes the consultant's previous experience, it does not include a summary of the evaluation of the consultant's performance completed at the end of the assignment. | UN | ورغم أن السجل يتضمن الخبرات السابقة للخبراء الاستشاريين، فإنه لا يتضمن موجزا لتقييم أداء الخبراء الاستشاريين الذي تحقق عند انتهاء مهامهم. |
It includes a summary of organizational performance during the two years since the in-depth review of the plan was conducted in 2009-2010. | UN | وهو يتضمن موجزا لأداء المنظمة خلال فترة السنتين التي انقضت منذ أجري الاستعراض المعمق للخطة في 2009-2010. |
2. In accordance with its terms of reference, the Committee submits an annual report to the General Assembly, containing a summary of its activities and related advice. | UN | 2 - وتقضي اختصاصات اللجنة بأن تقدم تقريرا سنويا إلى الجمعية العامة، يتضمن موجزا لأنشطتها وما يتصل بها من مشورة. |
2. In accordance with its terms of reference, the Committee submits an annual report to the General Assembly, containing a summary of its activities and related advice. | UN | 2 - وتقضي اختصاصات اللجنة بأن تقدم تقريرا سنويا إلى الجمعية العامة يتضمن موجزا لأنشطتها والمشورة ذات الصلة. |
2. In accordance with its terms of reference, the Committee submits an annual report to the General Assembly, containing a summary of its activities and related advice. | UN | 2 - وتقضي اختصاصات اللجنة بأن تقدم تقريرا سنويا إلى الجمعية العامة، يتضمن موجزا لأنشطتها وما يتصل بها من مشورة. |
2. In accordance with its terms of reference, the Committee submits an annual report to the General Assembly, containing a summary of its activities and related advice. | UN | 2 - وتقضي اختصاصات اللجنة بأن تقدم تقريرا سنويا إلى الجمعية العامة يتضمن موجزا لأنشطتها والمشورة ذات الصلة. |
The General Assembly would welcome the report of the Secretary-General containing a summary of the deliberations and main findings of the ad hoc expert group meeting of 1998 and would request the Secretary-General to expedite the preparation of a report to the Assembly containing his views on the deliberations and main findings of that meeting. | UN | وترحب الجمعية العامة بتقرير الأمين العام الذي يتضمن موجزا لمداولات اجتماع فريق الخبراء المخصص الذي اجتمع في عام 1998، وتطلب إلى الأمين العام أن يعجِّل بتقديم تقرير إلى الجمعية العامة يتضمن آراءه بشأن مداولات الاجتماع واستنتاجاته الرئيسية. |
2. In accordance with its terms of reference, the Independent Audit Advisory Committee submits an annual report to the General Assembly, containing a summary of its activities and related advice. | UN | 2 - وتقضي صلاحيات اللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة بأن تقدم تقريرا سنويا إلى الجمعية العامة يتضمن موجزا لأنشطتها والمشورة التي قدمتها. |
It contains a summary of the activities of human rights treaty bodies and special procedures of the Human Rights Council, with a focus on the impact of national action on the well-being of the girl child. | UN | وهو يتضمن موجزا لأنشطة الهيئات المنشأة بمعاهدات حقوق الإنسان والإجراءات الخاصة لمجلس حقوق الإنسان، مع التركيز على أثر الإجراءات المتخذة على الصعيد الوطني على رفاه الطفلة. |
It contains a summary of the developments relating to the consideration by the former Commission on Human Rights of the subject matter and the referral of the relevant reports by the final session of the Commission to the newly established Human Rights Council for consideration. | UN | وهو يتضمن موجزا للتطورات المتعلقة بنظر لجنة حقوق الإنسان السابقة في الموضوع، وإحالة اللجنة في دورتها الأخيرة التقارير المتعلقة بالأمر إلى مجلس حقوق الإنسان المنشأ حديثاً للنظر فيها. |
1. Takes note of the report of the Secretary-General, A/50/439. which contains a summary of the deliberations of the group of experts on coercive economic measures; | UN | ١ - تحيط علما بتقرير اﻷمين العام)١( الذي يتضمن موجزا عن مداولات فريق الخبراء المعني بالتدابير الاقتصادية القسرية؛ |
At the conclusion of the meeting, the Committee adopted its report, which contains a summary of discussions held during the session, an addendum containing issues to be addressed during the development of a SAICM and several annexes containing items to be forwarded to the second session of the Preparatory Committee and a proposal for intersessional activities. | UN | وفي نهاية الاجتماع اعتمدت اللجنة تقريرها، الذي يتضمن موجزا لما دار من مناقشات خلال الدورة، وإضافة تتضمن المسائل التي سيجري تناولها في أثناء وضع النهج الاستراتيجي، ومرفقات عديدة تتضمن البنود التي ستُحال إلى الدورة الثانية للجنة التحضيرية واقتراحا بالأنشطة التي ستجرى في فترات ما بين الدورات. |
The report of the Secretary-General (A/53/312) contained a summary of the deliberations and main findings of the expert group. | UN | وقال إن تقرير اﻷمين العام (A/53/312) يتضمن موجزا لمداولات فريق الخبراء المذكور والنتائج الرئيسية التي خلص إليها. |
The Commission will have before it the report of the Paris Group on Labour and Compensation, summarizing the activities of the Paris Group during 2003. | UN | سيكون معروضا على اللجنة تقرير فريق باريس المعني بالعمل والتعويض الذي يتضمن موجزا لأنشطة الفريق لعام 2003. |
He said that the final output of the meeting would be, first, a report that would reflect the decisions reached by the delegations but would not include a summary of each statement and, second, a revised version of the programme of work that had been approved at the last session, adapted to take into account the emphases recommended by the working group. | UN | وقال إن النتيجة النهائية للاجتماع ستتمثل أولا في تقرير تتجلى فيه المقررات التي توصلت إليها الوفود ولكن لا يتضمن موجزا لكل بيان، وثانيا صيغة منقحة لبرنامج العمل الذي جرت الموافقة عليه في الدورة السابقة، والذي جرى تعديله ليأخذ في الاعتبار التركيز الذي أوصى به الفريق العامل. |
In the absence of a specific legal framework on the matter, the preface to the register includes a summary of principles and rules which should govern detention in police custody. | UN | وفي غياب إطار قانوني محدد بشأن هذه المسألة، فإن غلاف السجل يتضمن موجزا للمبادئ والقواعد التي ينبغي أن تنظم الاحتجاز بواسطة الشرطة. |
The present report is submitted in accordance with that request and provides a summary of the discussion by the experts. | UN | ويقدم هذا التقرير وفقا لهذا الطلب وهو يتضمن موجزا للمناقشات التي أجراها الخبراء. |
The consequences of these leadership gaps are hard to quantify but are broadly summarized in the OIOS report. | UN | ومن الصعب قياس عواقب حصول هذه الفجوات القيادية بيد أن تقرير المكتب يتضمن موجزا عاما عنها. |
The attached report* summarizes the conversations and meetings that I held during my visit. I kindly ask you to circulate the present letter as a document of the Security Council. | UN | وتجدون طيّه تقريرا يتضمن موجزا لما أجريته من محادثات وعقدته من اجتماعات خلال رحلتي، راجياً منكم التفضل بتعميم الوثيقة على أعضاء مجلس الأمن*. |