"يتطلبه الامر" - Translation from Arabic to English

    • it takes
        
    • does it take
        
    And if locking me up is what it takes to show that I'm on their side, so be it. Open Subtitles وإذا قفل لي حتى هو ما يتطلبه الامر لاظهار ان أنا الى جانبهم، فلا مانع من ذلك.
    Whatever it takes to put that stupid contraption out of commission, gentlemen, Open Subtitles كل ما يتطلبه الامر لوضع هذه البدعة الغبية خارج العمل,ايها السادة
    He will do whatever it takes to be near his love interest. Open Subtitles سيفعل ايا كان ما يتطلبه الامر ليكون قريبا من محور حبه
    Fine, if that's what it takes to go on their dumb trip. Open Subtitles الجميلة، إذا كان هذا هو ما يتطلبه الامر للذهاب في رحلتهم البكم.
    So, Julio, have you learned what it takes to be a Gonzalez Landscaping lawn artist? Open Subtitles اذا خوليو هل تعلمت ما يتطلبه الامر لتصبح فنان اوراق في غونزالو لاندسكيبنغ
    If Kenneth doesn't have what it takes, okay, he's got to go. Open Subtitles اذا لم يكن كينيث يملك ما يتطلبه الامر حسنا , فيجب أن يذهب
    You know nothing about what it takes to be a mother. Open Subtitles انت لا تعرفى شيئا عما يتطلبه الامر لتكونى ام انت مثيرة للشفقة
    Do you know what it takes just to survive at a place like Canon-Ebersole? Open Subtitles هل تعرف ما يتطلبه الامر فقط لأجل البقاء في مكان كــكانون ايبرسول
    I just want you to know that I'm gonna do whatever it takes. Open Subtitles اريدك فقط ان تعرفي انني سوف افعل اي شيئ يتطلبه الامر
    All it takes is someone looking out a window and phoning the Old Bill. Open Subtitles كل ما يتطلبه الامر هو نظر احدهم من النافذه والاتصال برجال البوليس
    You want to learn what it takes to survive in here... Open Subtitles تريد ان تتعلم ما يتطلبه الامر للنجاه هنا
    If that's what it takes to prove to Fiona that I'm my own person, yes. Open Subtitles إذا كان هذا هو ما يتطلبه الامر ليثبت للفيونا أنني شخص بلدي، نعم.
    I know it's weird to sit in Santa's lap at our age, but we got to do what it takes. Open Subtitles اعلم انه من الغريب ان نجلس في حضن سانتا ونحن في هذا العمر لكن علينا ان نفعل كل ما يتطلبه الامر
    If this is what it takes for your friends to feel safe, then so be it. Open Subtitles إذا كان هذا هو ما يتطلبه الامر لجهودكم أصدقاء ليشعر بالأمان، فليكن.
    Get pissed off, hit me if that's what it takes. Open Subtitles الحصول على متبول، إذا ضربني هذا هو ما يتطلبه الامر.
    So I need you to do whatever it takes to recover my money quietly to avoid further scandal. Open Subtitles لذا أحتاج أن تفعلوا ما يتطلبه الامر لاسترجاع نقودي بهدوء لتجنب المزيد من الفضيحة
    If that's what it takes to stop an attack, fine. Open Subtitles إذا كان هذا هو ما يتطلبه الامر لوقف هجوم، ودفع غرامة.
    Seriously, you've seen me on the boards. I'll do whatever it takes it get it done. Open Subtitles جديا, رأيتني في المجلس سأفعل ما يتطلبه الامر لأنهي هذا
    - Lf that's what it takes. Open Subtitles ستنامين على اريكة آقنيس حتى تبلغين الـ 18 اذا كان هذا ما يتطلبه الامر
    All it takes is warmer weather, then the triffids will be pollinated. Open Subtitles كل ما يتطلبه الامر طقس حار ثم سيبدأ الترايفد بالتلقيح
    What does it take to get someone to split millions of dollars with you? Open Subtitles ما الذي يتطلبه الامر لتجعل أحداً يتقاسم ملايين الدولارات معك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more