"يتعلق بالنقطة اﻷولى" - Translation from Arabic to English

    • the first point
        
    • the first question
        
    • regard to the first
        
    With regard to the first point, the Office had stated that it did not wish to obstruct the mandate of the United Nations Mission for the Referendum in Western Sahara (MINURSO). UN ففيما يتعلق بالنقطة اﻷولى ذكرت المفوضية أنها لا ترغب في عرقلة الولاية المكلفة بها بعثة اﻷمم المتحدة ﻹجراء الاستفتاء في الصحراء الغربية.
    7. Concerning the first point, the report stressed that, even in the legal regimes in which the concept of nationality of legal persons is recognized, different tests of nationality are used for different purposes. UN ٧ - وفيما يتعلق بالنقطة اﻷولى يشدد التقرير على أنه، حتى في النظم القانونية التي يعترف فيها بمفهوم جنسية اﻷشخاص الاعتباريين، تستخدم معايير مختلفة للجنسية ﻷغراض مختلفة.
    On the first point, coordinating a comprehensive strategy and strengthening the United Nations system, I am pleased to recall that my country has made an ongoing contribution to the activities of all five working groups. UN وفيما يتعلق بالنقطة اﻷولى - تنسيق استراتيجية شاملة وتعزيز منظومة اﻷمم المتحدة - يسرني أن أشير إلى أن بلدي قدم اسهاما مستمرا في أنشطة كل اﻷفرقة العاملة الخمسة.
    370. On the first point, it was said that measures in response to a crime could only be implemented by an institutional system, i.e., the United Nations and its various organs, including the International Court of Justice. UN ٧٠٣ - وفيما يتعلق بالنقطة اﻷولى قيل إنه لا يمكن تنفيذ التدابير التي تتخذ استجابة لجريمة إلا من جانب نظام مؤسسي، أي اﻷمم المتحدة وأجهزتها المختلفة بما فيها محكمة العدل الدولية.
    109. On the first point, the compatibility of the reservation with the provisions of the treaty relating to reservations, Art. 19 (a) and (b). problems can arise, in particular, when the reservation is vague and general. UN ٩٠١- ففيما يتعلق بالنقطة اﻷولى أي عدم تنافي التحفظ مع أحكام المعاهدة الخاصة بالتحفظات)٦١٢( يمكن أن تظهر مشاكل على وجه الخصوص إذا كان التحفظ غامضا وعاما في صيغته)٧١٢(.
    With regard to the first point, some objectives are important to some Member States, while other objectives are important to other Member States. UN ففيما يتعلق بالنقطة الأولى تولي بعض الدول الأعضاء أهمية لبعض الأهداف بينما تولي دول أعضاء أخرى أهمية لأهداف أخرى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more