"يتعلق بحكم" - Translation from Arabic to English

    • the governance
        
    • ruling
        
    • regards the rule
        
    2. Invites the administering Power to take fully into account the wishes and interests of the Government and the people of the Turks and Caicos Islands in the governance of the Territory; UN 2 - تدعو الدولة القائمة بالإدارة إلى أن تأخذ في الاعتبار تماما رغبات ومصالح جزر تركس وكايكوس، حكومة وشعبا، فيما يتعلق بحكم الإقليم؛
    2. Invites the administering Power to take fully into account the wishes and interests of the Government and the people of the Turks and Caicos Islands in the governance of the Territory; UN ٢ - تدعو الدولة القائمة باﻹدارة إلى أن تأخذ في الاعتبار تماما رغبات ومصالح جزر تركس وكايكوس، حكومة وشعبا، فيما يتعلق بحكم اﻹقليم؛
    2. Invites the administering Power to take fully into account the wishes and interests of the Government and the people of the Turks and Caicos Islands in the governance of the Territory; UN ٢ - تدعو الدولة القائمة باﻹدارة إلى أن تأخذ في الاعتبار تماما رغبات ومصالح جزر تركس وكايكوس، حكومة وشعبا، فيما يتعلق بحكم اﻹقليم؛
    2. Invites the administering Power to take fully into account the wishes and interests of the Government and the people of the Turks and Caicos Islands in the governance of the Territory; UN ٢ - تدعو الدولة القائمة باﻹدارة إلى أن تأخذ في الاعتبار تماما رغبات واهتمامات جزر تركس وكايكوس، حكومة وشعبا، فيما يتعلق بحكم اﻹقليم؛
    He considered the ruling of the Supreme Court on Administrative Appeal 10/94, which Committee members appeared to have in English translation, to be quite explicit. UN أما فيما يتعلق بحكم المحكمة العليا الصادر بشأن الطعن اﻹداري ٠١/٤٩، وهو الحكم الذي الذي أبدى اعتقاده بأن لدى أعضاء اللجنة نصه الانكليزي، فرأى أنه صريح بما فيه الكفاية.
    6.2 As regards the rule of law, the State party explains that the objective being pursued is to ensure an adequate number of elected candidates of each sex. UN 6-2 ففيما يتعلق بحكم القانون، توضح الدولة الطرف أن الهدف المنشود هو ضمان عدد كاف من المرشحين المنتخبين من كلا الجنسين.
    2. Invites the administering Power to take fully into account the wishes and interests of the Government and the people of the Turks and Caicos Islands in the governance of the Territory; UN ٢ - تدعو الدولة القائمة باﻹدارة إلى أن تأخذ في الاعتبار تماما رغبات ومصالح جزر تركس وكايكوس، حكومة وشعبا، فيما يتعلق بحكم اﻹقليم؛
    2. Invites the administering Power to take fully into account the wishes and interests of the Government and the people of the Turks and Caicos Islands in the governance of the Territory; UN ٢ - تدعو الدولة القائمة باﻹدارة إلى أن تأخذ في الاعتبار تماما رغبات واهتمامات جزر تركس وكايكوس، حكومة وشعبا، فيما يتعلق بحكم اﻹقليم؛
    2. Invites the administering Power to take fully into account the wishes and interests of the Government and the people of the Turks and Caicos Islands in the governance of the Territory; UN ٢ - تدعو الدولة القائمة باﻹدارة إلى أن تأخذ تماما في الاعتبار رغبات واهتمامات جزر تركس وكايكوس حكومة وشعبا فيما يتعلق بحكم اﻹقليم؛
    2. Invites the administering Power to take fully into account the wishes and interests of the Government and the people of the Turks and Caicos Islands in the governance of the Territory; UN ٢ - تدعو الدولة القائمة باﻹدارة أن تأخذ تماما في الاعتبار رغبات واهتمامات جزر تركس وكايكوس حكومة وشعبا فيما يتعلق بحكم اﻹقليم؛
    2. Invites the administering Power to take fully into account the wishes and interests of the Government and the people of the Turks and Caicos Islands in the governance of the Territory; UN 2 - تدعو الدولة القائمة بالإدارة إلى أن تأخذ في الاعتبار تماما رغبات ومصالح جزر تركس وكايكوس، حكومة وشعبا، فيما يتعلق بحكم الإقليم؛
    2. Invites the administering Power to take fully into account the wishes and interests of the Government and the people of the Turks and Caicos Islands in the governance of the Territory; UN 2 - تدعو الدولة القائمة بالإدارة إلى أن تأخذ في الاعتبار تماما رغبات ومصالح جزر تركس وكايكوس، حكومة وشعبا، فيما يتعلق بحكم الإقليم؛
    2. Invites the administering Power to take fully into account the wishes and interests of the Government and the people of the Turks and Caicos Islands in the governance of the Territory; UN ٢ - تدعو الدولة القائمة باﻹدارة إلى أن تأخذ في الاعتبار تماما رغبات واهتمامات جزر تركس وكايكوس، حكومة وشعبا، فيما يتعلق بحكم اﻹقليم؛
    2. Invites the administering Power to take fully into account the wishes and interests of the Government and the people of the Turks and Caicos Islands in the governance of the Territory; UN ٢ - تدعو الدولة القائمة باﻹدارة إلى أن تأخذ في الاعتبار تماما رغبات ومصالح جزر تركس وكايكوس، حكومة وشعبا، فيما يتعلق بحكم اﻹقليم؛
    2. Invites the administering Power to take fully into account the wishes and interests of the Government and the people of the Turks and Caicos Islands in the governance of the Territory; UN ٢ - تدعو الدولة القائمة باﻹدارة إلى أن تأخذ في الاعتبار تماما رغبات ومصالح جزر تركس وكايكوس، حكومة وشعبا، فيما يتعلق بحكم اﻹقليم؛
    2. Invites the administering Power to take fully into account the wishes and interests of the Government and the people of the Turks and Caicos Islands in the governance of the Territory; UN 2 - تدعو الدولة القائمة بالإدارة إلى أن تأخذ بعين الاعتبار التام رغبات ومصالح شعب وحكومة جزر تركس وكايكوس، فيما يتعلق بحكم الإقليم؛
    2. Invites the administering Power to take fully into account the wishes and interests of the Government and the people of the Turks and Caicos Islands in the governance of the Territory; UN 2 - تدعو الدولة القائمة بالإدارة إلى أن تأخذ في الاعتبار تماما رغبات ومصالح جزر تركس وكايكوس، حكومة وشعبا، فيما يتعلق بحكم الإقليم؛
    2. Invites the administering Power to take fully into account the wishes and interests of the Government and the people of the Turks and Caicos Islands in the governance of the Territory; UN 2 - تدعو الدولة القائمة بالإدارة إلى أن تأخذ بعين الاعتبار التام رغبات ومصالح شعب وحكومة جزر تركس وكايكوس، فيما يتعلق بحكم الإقليم؛
    2. Invites the administering Power to take fully into account the wishes and interests of the Government and the people of the Turks and Caicos Islands in the governance of the Territory; UN 2 - تدعو الدولة القائمة بالإدارة إلى أن تأخذ بعين الاعتبار التام رغبات ومصالح شعب وحكومة جزر تركس وكايكوس، فيما يتعلق بحكم الإقليم؛
    2. Invites the administering Power to take fully into account the wishes and interests of the Government and the people of the Turks and Caicos Islands in the governance of the Territory; UN 2 - تدعو الدولة القائمة بالإدارة إلى أن تأخذ بعين الاعتبار التام رغبات ومصالح شعب وحكومة جزر تركس وكايكوس، فيما يتعلق بحكم الإقليم؛
    30. Concerning the Supreme Court ruling on Lebanese prisoners, there was very little he could add to the arguments adduced by the Court. UN ٠٣- وفيما يتعلق بحكم المحكمة العليا الخاص بالسجناء اللبنانيين، قال إن هناك القليل جدا مما يمكنه اضافته إلى الحجج التي أوردتها المحكمة.
    4.2 As regards the rule of law, the State party maintains that the Special Act on the Court of Arbitration of 6 January 1989 did permit the author to appeal against the relevant part of the Act of 22 December 1998. UN 4-2 ففيما يتعلق بحكم القانون، تؤكد الدولة الطرف أن القانون الخاص المتعلق بمحكمة التحكيم الصادر في 6 كانون الثاني/يناير 1989 يسمح بالفعل لصاحب البلاغ بالطعن في الجزء الذي يعنيه من قانون 22 كانون الأول/ديسمبر 1998.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more