"يتعلق بك" - Translation from Arabic to English

    • about you
        
    • to do with you
        
    • concerns you
        
    • concern you
        
    • 's you
        
    • comes to you
        
    You, you. All through high school it's always about you, Open Subtitles الأمر دائماً يتعلق بك و لقد مللت من الأمر
    It's not... it's... it's not just about you and me anymore. Open Subtitles أنه ليس فقط انه ليس يتعلق بك وبي بعد الآن
    Actually, it is about you. That's why I came over. Open Subtitles في الحقيقة ، يتعلق بك ولذلك أتيتُ إلى هنا
    I just... you just don't like to talk about something that doesn't have anything to do with you. Open Subtitles أنت فقط لا تحبين أن تتحدثي عن شيء لا يتعلق بك
    There is business to attend to, however, which very much concerns you. Open Subtitles هناك عمل يجب أن تقوم به و الذي يتعلق بك كثيرا
    This is about you and coming out with a strong message in your first address to the nation. Open Subtitles الأمر يتعلق بك وبخروجك برسالة قوية في أول رسالة لك إلى الأمة
    Ain't about you. It's about his ten years inside. And money. Open Subtitles ‫الأمر لا يتعلق بك ‫بل بسجنه لـ10 سنوات والمال
    Perhaps this is not about you at all. What if this is about the statue? Open Subtitles ربما الأمر لا يتعلق بك إطلاقاً وربما يخص التمثال؟
    There's a lot riding on this. This is not just about you. Open Subtitles يوجد الكثير من الأمور لتحققها الأمر لا يتعلق بك فقط
    It's not the story now. This is about you. Open Subtitles ليس الأمر متعلق بالقصه الآن بل هذا يتعلق بك أنت
    Look, at this point it's less about him than it is about you. Open Subtitles أنظري في هذه المرحلة، الأمر يتعلق بك أنت أكتر منه.
    This is about you and your guest taking advantage of my generosity. Open Subtitles هذا يتعلق بك و بضيفتك . و الاستفادة من كرمي
    You're not really gonna make this about you, are you? Open Subtitles انت حقا لن تجعل هذا الامر يتعلق بك ، اليس كذلك ؟
    I'm tired of you making this whole wedding about you and Molly. Now, time for the tough questions. Open Subtitles سأمت من جعل الزفاف يتعلق بك وبمولي والان وقت الاسئلة الصعبة
    I totally forgot that everything I do is about you. Open Subtitles لقد نسيت كلياً أن كل . شيء أفعله يتعلق بك
    [ both chuckle ] Jane, this isn't about Casey. It's about you. Open Subtitles و ربما حتى فطر الريهزوبورس على بسطرمة الخاص بك جاين ، الأمر لا يتعلق ب كايسي الأمر يتعلق بك أنتي
    Funny, there's something about you that reminds me of a certain bank robber. Open Subtitles غريب، هنالك شيء ما يتعلق بك ويذكرني بسارق مصرف مُحدّد
    This is about you and God, this is about your life, this is about your beliefs. Open Subtitles هذا يتعلق بك و بخالقك هذا يتعلق بحياتك، هذا يتعلق بمعتقداتك
    You think everything's about you. My crying had nothing to do with you. Open Subtitles انت تظن ان كل شيء يتعلق بك لا علاقة لبكائي بك
    You need to grow up and realize this concerns you too and that idiot sister of yours, of ours, all right? Open Subtitles عليك أن تتعقّل قليلاً وتُدرك أنّ الأمر يتعلق بك وأختك الغبية، أختنا حسنٌ ؟
    This doesn't concern you, ma'am. Open Subtitles هذا الموضوع لا يتعلق بك يا سيدتى
    When it comes down to it, when it's you or them, as a species, it's in our DNA, our very nature, to choose self-preservation. Open Subtitles عندما يتعلق الأمر بهذا، عندما يتعلق بك أو بهم، كفصيلة، توجد فى حمضنا النووي في طبيعتنا، لأختيار حفظ الذات.
    Because when it comes to you, they want to rub your face in it. Open Subtitles لماذا؟ لأنه اذا كان يتعلق بك يريدون توريطك به

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more